Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
võltsimisvastane tegevus
la lutte contre la contrefaçon
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
võltsimisvastane strateegia (2005);
stratégie de lutte contre la contrefaçon (2005);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
samuti loodi ühine võltsimisvastane veebileht.
un site internet commun contre la contrefaçon a également été inauguré.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
navigation path : home > euro > võltsimisvastane tegevus
navigation path : home > l' euro > la lutte contre la contrefaçon
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hiljutiseks ettepanekuks rahvusvahelise intellektuaalomandi õiguste raamistiku tugevdamiseks oli võltsimisvastane kaubandusleping.
l’accord commercial anti-contrefaçon (acac) est une proposition récente visant à renforcer le cadre international des dpi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopa võltsimisvastane seireüksus – sellise ettepaneku tegi komitee juba kuus aastat tagasi.
le titre de votre livre est il faut sauver le citoyen européen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praktilistele küsimustele keskendumiseks vaatas ja arutas võltsimisvastane töögrupp asjaomaste liikmesriikide liikmetega läbi kõik võltsimisjuhtumid.
afin de concentrer leurs efforts sur les questions d’ordre pratique, l’équipe chargée des questions relatives à la contrefaçon et les membres nationaux concernés ont examiné et débattu de tous les cas de contrefaçon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
selle tulemusena korraldas eurojusti võltsimisvastane töögrupp juunis 2005 võltseurodega seotud kriminaalasjadega tegelevatele töötajatele strateegilise nõupidamise.
en juin 2005, l’équipe d’eurojust chargée de la contrefaçon a donc organisé une réunion stratégique à l’intention des praticiens chargés de ce type de dossiers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nüüd võetakse teatises arvesse seda uut tegelikkust, samuti actat (rahvusvaheline võltsimisvastane leping).
aujourd'hui, la communication prend en compte cette nouvelle réalité, ainsi que celle de l'acta (accord international anti-contrefaçon).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
euro kaitsmiseks võltsimise vastu on sloveenias õiguskaitseasutuste raames loodud euro rahatähtede ja müntide võltsimisvastane riiklik keskasutus ja riiklikud analüüsikeskused.
en ce qui concerne la protection de l'euro contre la contrefaçon en slovénie, le bureau central national ainsi que les centres d'analyse nationaux pour les billets de banque et les pièces de monnaie de contrefaçon en euros ont été établis à l'intérieur de la police.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
euro rahatähtede ja müntide võltsimisvastased riiklikud analüüsikeskused on loodud ja tegutsevad malta keskpanga raames, võltsimisvastane riiklik keskasutus tegutseb õiguskaitseasutuste raames.
les centres d'analyse nationaux pour les billets de banque et les pièces de monnaie de contrefaçon sont établis et situés à la banque centrale de malte ; le bureau central national est établi à l'intérieur de la police.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kehtestatud on euro rahatähtede ja müntide võltsimisvastane raamistik.5 küprose eksperdid on osalenud ka asjakohastel koolitustel ning komisjoni, euroopa keskpanga ja europoli töörühmades.
des experts chypriotes ont par ailleurs participé aux actions de formation et aux groupes de travail de la commission, de la banque centrale européenne et d'europol dans ce domaine.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
8.3 itaalia algatus, riiklik võltsimisvastane päev, mida möödunud aastal tähistati confindustria eestvedamisel roomas ja mitmes teises itaalia linnas, on hea tava näide.
8.3 la "journée nationale de lutte contre la contrefaçon", initiative italienne organisée l'année dernière à rome et dans plusieurs autres villes d'italie par la confindustria (confédération générale de l'industrie italienne), constitue un exemple de bonne pratique.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kõik kolm ametiasutust, kes vastutavad euro rahatähtede ja müntide kaitsmise eest võltsimise vastu (euro rahatähtede ja müntide võltsimisvastane riiklik keskasutus ja riiklikud analüüsikeskused) toimivad õiguskaitseasutuste raames.
les trois autorités responsables de la protection des billets de banque et des pièces de monnaie en euros contre la contrefaçon (le bureau central national et les centres d'analyse nationaux pour les billets de banque et les pièces de monnaie de contrefaçon) sont établies à l'intérieur de la police.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
võltsimisvastane võitlus ei saa toimuda ainult euroala tasandil; selleks on euroopa liidu nõukogu võtnud euroga seotud meetmeid euroopa liidu lepingu vi jao alusel( st kolmanda samba raames);
la nature confidentielle des données signifie que les utilisateurs du ssfm devraient utiliser les informations qu' ils obtiennent auprès du ssfm exclusivement dans le but de remplir leurs responsabilités dans la lutte contre le faux monnayage portant sur les billets et pièces en euros.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
(2) võltsimisvastane võitlus ei saa toimuda ainult euroala tasandil; selleks on euroopa liidu nõukogu võtnud euroga seotud meetmeid euroopa liidu lepingu vi jao alusel (st kolmanda samba raames); lisaks sellele laiendatakse nõukogu määrusega (eÜ) nr 1339/2001 nõukogu määruse (eÜ) nr 1338/2001 mõju neile liikmesriikidele, kes ei ole eurot ühisrahana kasutusele võtnud. [2]
(2) la lutte contre le faux monnayage ne peut pas être organisée uniquement au niveau de la zone euro. À cette fin, le conseil de l'union européenne a adopté des mesures concernant l'euro en vertu du titre vi du traité sur l'union européenne (c'est-à-dire le troisième pilier). de surcroît, le règlement (ce) n° 1339/2001 du conseil étend les effets du règlement (ce) n° 1338/2001 du conseil aux États membres qui n'ont pas adopté l'euro comme monnaie unique(2).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: