Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-sisaldavad hindade või kvootide kindlaksmääramist, piiramata meetmeid, mida kutsealadevahelised organisatsioonid võtavad ühenduse eeskirjade konkreetsete sätete kohaldamiseks,
-rada cenu vai kvotu noteikšanu, neskarot pasākumus, ko starpnozaru organizācijas veikušas, piemērojot kopienas tiesību normu īpašos noteikumus,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
1. kutsealadevahelised organisatsioonid võivad taotleda, et nende teatavad kokkulepped või kooskõlastatud tegevus muudetakse piiratud ajaks kohustuslikuks asjaomase majandussektori üksikisikutele ja rühmadele, kes ei ole esindatava kutseala liikmed piirkonnas, kus nad tegutsevad.
1. starpnozaru organizācijas var pieprasīt dažu to līgumu atzīšanu par saistošiem uz ierobežotu laika posmu personām un grupām attiecīgajā ekonomikas nozarē, kuri nav to pārstāvēto darbības nozaru biedri, apgabalos, kurās nozares darbojas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kutsealadevahelised organisatsioonid, mille on asutanud üksikisikud või rühmad ning mis esindavad olulist osa tubakasektori tootmise, töötlemise ja turustamisega seotud valdkondadest, aitavad tõenäoliselt kaasa turuolukorra paremale arvessevõtmisele ja majandusliku käitumise muutuste soodustamisele, mille eesmärk on parandada teadmisi ning tootmise, töötlemise ja turustamise korraldust; nende tegevused võivad aidata parandada turu tasakaalu ja nii saavutada asutamislepingu artiklis 39 sätestatud eesmärke; tuleks määratleda kutsealadevaheliste organisatsioonide meetmed, millel võib olla selline mõju;
tā kā personu vai grupu izveidotās starpnozaru organizācijas, kas pārstāv nozīmīgu daļu grupu, kuras iesaistītas ražošanā, apstrādē un tirdzniecībā tabakas sektorā, varētu sekmēt labāku tirgus situācijas novērtēšanu un veicināt izmaiņas ekonomiskajā uzvedībā, kas paredzētas ražošanas, apstrādes un tirdzniecības zināšanu un organizācijas uzlabošanai; tā kā to darbība var sekmēt tirgus līdzsvara uzlabošanu un šādā veidā palīdzēt sasniegt līguma 39. panta mērķus; tā kā būtu jāprecizē pasākumi, kas var dot šādu ieguldījumu starpnozaru organizācijās;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: