Results for väljakujundamist translation from Estonian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Portuguese

Info

Estonian

väljakujundamist

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Portuguese

Info

Estonian

vajalike strateegiate väljakujundamist tuleb alustada võimalikult vara

Portuguese

antecipar a reflexão sobre as estratégias a adoptar

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kaksteist aastat pärast põhimõttelist väljakujundamist ei ole siseturg oma võimalusi veel täielikult ära kasutanud.

Portuguese

em 7 de abril, a comissão aprovou a aliança entre a air france e a alitalia, condicionando-a a compromissos substanciais das partes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

11. toetab kogu euroopa territooriumil püsiva tööstusstruktuuri loomist ja aktiivse tööstuspoliitika väljakujundamist;

Portuguese

11. reitera a necessidade de um tecido industrial sólido em todo o território europeu, bem como da prossecução de uma política industrial activa;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

põllumajanduskaubanduse rahvusvahelise struktuuri tõttu ja siseturu väljakujundamist silmas pidades on vaja korraldada liikmesriikidevahelist koostööd;

Portuguese

considerando que, tendo em conta a estrutura internacional do comércio agrícola e na perspectiva da realização do mercado interno, é necessário organizar a cooperação entre os estados-membros;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

statistikat täiendatakse veelgi, et toetada kvaliteetse, kättesaadava ja jätkusuutliku tervishoiu ja pikaajalise hoolduse väljakujundamist.

Portuguese

as estatísticas serão aperfeiçoadas com o objectivo de apoiar o desenvolvimento de cuidados de saúde e de cuidados prolongados de qualidade, acessíveis e duradouros.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seetõttu on vaja anda käesoleva ettepanekuga sellisele meetmele õiguslik alus ühtlustatud viisil, mis hõlbustab elektroonilise side siseturu väljakujundamist.

Portuguese

por conseguinte, a presente proposta tem como objectivo estabelecer uma base jurídica harmonizada para essa acção, que facilite a realização do mercado interno das comunicações electrónicas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

10.1.6 paljude ettevõtete üleeuroopaline tööalane suhtlemine ja töötajate liikuvus nõuavad kutsealases tegevuspoliitikas euroopa seisukoha väljakujundamist.

Portuguese

10.1.6 a ligação em rede, à escala europeia, de numerosas empresas e a mobilidade dos trabalhadores tornam necessário que a política de emprego assuma uma dimensão europeia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

käesoleva poliitikavaldkonna raames on sideteenuste poliitika peamised eesmärgid toetada avatud ja konkurentsivõimelise siseturu väljakujundamist uute eeskirjade rakendamisega ja kehtestada ühenduse tasandil spektripoliitika.

Portuguese

neste domínio, os objectivos essenciais da actividade "política dos serviços de comunicações" são a promoção do desenvolvimento de um mercado interno de comunicações aberto e competitivo graças à aplicação do novo enquadramento regulamentar e à instauração de uma política "espectro" a nível comunitário.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

euroopa Ülemkogus 1985. aasta juunis heakskiidetud siseturu väljakujundamist käsitleva valge raamatu punktid 65 ja 68 näevad ette uue lähenemise õigusaktide ühtlustamisele;

Portuguese

considerando que o «livro branco» sobre a realização do mercado interno, aprovado pelo conselho europeu em junho de 1985, prevê nos seus no.s 65 e 68 uma nova abordagem em matéria de aproximação das legislações;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

ning arvestades, et: siseturu väljakujundamist silmas pidades, on kaubandussuhetes kolmandate riikidega vaja kehtestada kultuuriväärtuste kaitse eeskirjad;

Portuguese

considerando que, para a realização do mercado interno convém estabelecer uma regulamentação das trocas comerciais com os países terceiros de modo a assegurar a protecção dos bens culturais;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

Ühendus võib anda rahalist abi süsteemide sisseseadmiseks loomade identifitseerimise ja haigustest teatamise tarvis õigusaktide alusel, mis käsitlevad veterinaarkontrolli ühendusesiseses elusloomakaubanduses, pidades silmas siseturu väljakujundamist.

Portuguese

a introdução de sistemas de identificação dos animais e de notificação das doenças no âmbito da regulamentação relativa aos controlos veterinários aplicáveis às trocas intracomunitárias de animais vivos, na perspectiva da realização do mercado interno, pode beneficiar de uma ajuda financeira da comunidade.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

14. juuli 1992,millega muudetakse direktiivi 89/662/emÜ, mis käsitleb veterinaarkontrolli ühendusesiseses kaubanduses, pidades silmas siseturu väljakujundamist

Portuguese

directiva 92/67/cee do conselho de 14 de julho de 1992 que altera a directiva 89/662/cee relativa aos controlos veterinários aplicáveis ao comércio intracomunitário, na perspectiva da realização do mercado interno

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(3) teatavates liikmesriikides juba vastu võetud või kavandatavad piirangud asovärvitud tekstiili- ja nahatoodete kasutamise suhtes puudutavad siseturu väljakujundamist ja toimimist.

Portuguese

(3) as restrições já adoptadas ou planeadas por alguns estados-membros quanto à utilização de artigos têxteis e de couro tingidos com produtos azóicos afectam directamente a realização e o funcionamento do mercado interno.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

vÕttes arvesse, et ühenduse jaoks on siseturu lõplikku väljakujundamist ning ühise veopoliitika ellurakendamist silmas pidades hädavajalik tagada, et rumeeniat läbiv ühenduse transiitkaup liiguks nii kiiresti ja tõhusalt kui võimalik ning takistuste ja diskrimineerimiseta;

Portuguese

considerando que é essencial para a comunidade, no contexto da conclusão do mercado interno e da execução da política comum de transportes, que as mercadorias comunitárias em trânsito na roménia possam circular o mais rápida e eficazmente possível, sem entraves nem discriminações;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

käeoleva direktiivi sätted, eelkõige artikli 4 lõike 1 teise lause ning artiklite 6, 8 ja 21 sätted vaadatakse uuesti läbi enne 1. jaanuari 1993 siseturu väljakujundamist käsitlevate ettepanekute raames, mille kohta nõukogu teeb otsuse kvalifitseeritud häälteenamusega.

Portuguese

as disposições da presente directiva e, nomeadamente, as do no. 1, segunda frase do artigo 4º e dos artigos 6,g., 8g. e 21g., serão objecto de reanálise antes de 1 de janeiro de 1993, no âmbito das propostas destinadas a assegurar a realização do mercado interno e sobre as quais o conselho se pronunciará por maioria qualificada.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

käesoleva direktiivi kohaldamisel tuleks kasutada nõukogu 11. detsembri 1989 direktiiviga 89/662/emÜ (mis käsitleb ühendusesiseses kaubanduses rakendatavat veterinaarkontrolli siseturu väljakujundamist silmas pidades) [7] veterinaarkontrollile ja garantiimeetmetele kehtestatud reegleid;

Portuguese

considerando que, para as necessidades da presente directiva, é conveniente fazer apelo às regras de controlo e às medidas de protecção previstas na directiva 89/662/cee do conselho, de 11 de dezembro de 1989, relativa aos controlos veterinários aplicáveis ao comércio intracomunitário, na perspectiva da realização do mercado interno (7);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,997,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK