İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vajalike strateegiate väljakujundamist tuleb alustada võimalikult vara
antecipar a reflexão sobre as estratégias a adoptar
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaksteist aastat pärast põhimõttelist väljakujundamist ei ole siseturg oma võimalusi veel täielikult ära kasutanud.
em 7 de abril, a comissão aprovou a aliança entre a air france e a alitalia, condicionando-a a compromissos substanciais das partes.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
11. toetab kogu euroopa territooriumil püsiva tööstusstruktuuri loomist ja aktiivse tööstuspoliitika väljakujundamist;
11. reitera a necessidade de um tecido industrial sólido em todo o território europeu, bem como da prossecução de uma política industrial activa;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
põllumajanduskaubanduse rahvusvahelise struktuuri tõttu ja siseturu väljakujundamist silmas pidades on vaja korraldada liikmesriikidevahelist koostööd;
considerando que, tendo em conta a estrutura internacional do comércio agrícola e na perspectiva da realização do mercado interno, é necessário organizar a cooperação entre os estados-membros;
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
statistikat täiendatakse veelgi, et toetada kvaliteetse, kättesaadava ja jätkusuutliku tervishoiu ja pikaajalise hoolduse väljakujundamist.
as estatísticas serão aperfeiçoadas com o objectivo de apoiar o desenvolvimento de cuidados de saúde e de cuidados prolongados de qualidade, acessíveis e duradouros.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seetõttu on vaja anda käesoleva ettepanekuga sellisele meetmele õiguslik alus ühtlustatud viisil, mis hõlbustab elektroonilise side siseturu väljakujundamist.
por conseguinte, a presente proposta tem como objectivo estabelecer uma base jurídica harmonizada para essa acção, que facilite a realização do mercado interno das comunicações electrónicas.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
10.1.6 paljude ettevõtete üleeuroopaline tööalane suhtlemine ja töötajate liikuvus nõuavad kutsealases tegevuspoliitikas euroopa seisukoha väljakujundamist.
10.1.6 a ligação em rede, à escala europeia, de numerosas empresas e a mobilidade dos trabalhadores tornam necessário que a política de emprego assuma uma dimensão europeia.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
käesoleva poliitikavaldkonna raames on sideteenuste poliitika peamised eesmärgid toetada avatud ja konkurentsivõimelise siseturu väljakujundamist uute eeskirjade rakendamisega ja kehtestada ühenduse tasandil spektripoliitika.
neste domínio, os objectivos essenciais da actividade "política dos serviços de comunicações" são a promoção do desenvolvimento de um mercado interno de comunicações aberto e competitivo graças à aplicação do novo enquadramento regulamentar e à instauração de uma política "espectro" a nível comunitário.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
euroopa Ülemkogus 1985. aasta juunis heakskiidetud siseturu väljakujundamist käsitleva valge raamatu punktid 65 ja 68 näevad ette uue lähenemise õigusaktide ühtlustamisele;
considerando que o «livro branco» sobre a realização do mercado interno, aprovado pelo conselho europeu em junho de 1985, prevê nos seus no.s 65 e 68 uma nova abordagem em matéria de aproximação das legislações;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ning arvestades, et: siseturu väljakujundamist silmas pidades, on kaubandussuhetes kolmandate riikidega vaja kehtestada kultuuriväärtuste kaitse eeskirjad;
considerando que, para a realização do mercado interno convém estabelecer uma regulamentação das trocas comerciais com os países terceiros de modo a assegurar a protecção dos bens culturais;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ühendus võib anda rahalist abi süsteemide sisseseadmiseks loomade identifitseerimise ja haigustest teatamise tarvis õigusaktide alusel, mis käsitlevad veterinaarkontrolli ühendusesiseses elusloomakaubanduses, pidades silmas siseturu väljakujundamist.
a introdução de sistemas de identificação dos animais e de notificação das doenças no âmbito da regulamentação relativa aos controlos veterinários aplicáveis às trocas intracomunitárias de animais vivos, na perspectiva da realização do mercado interno, pode beneficiar de uma ajuda financeira da comunidade.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
14. juuli 1992,millega muudetakse direktiivi 89/662/emÜ, mis käsitleb veterinaarkontrolli ühendusesiseses kaubanduses, pidades silmas siseturu väljakujundamist
directiva 92/67/cee do conselho de 14 de julho de 1992 que altera a directiva 89/662/cee relativa aos controlos veterinários aplicáveis ao comércio intracomunitário, na perspectiva da realização do mercado interno
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(3) teatavates liikmesriikides juba vastu võetud või kavandatavad piirangud asovärvitud tekstiili- ja nahatoodete kasutamise suhtes puudutavad siseturu väljakujundamist ja toimimist.
(3) as restrições já adoptadas ou planeadas por alguns estados-membros quanto à utilização de artigos têxteis e de couro tingidos com produtos azóicos afectam directamente a realização e o funcionamento do mercado interno.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vÕttes arvesse, et ühenduse jaoks on siseturu lõplikku väljakujundamist ning ühise veopoliitika ellurakendamist silmas pidades hädavajalik tagada, et rumeeniat läbiv ühenduse transiitkaup liiguks nii kiiresti ja tõhusalt kui võimalik ning takistuste ja diskrimineerimiseta;
considerando que é essencial para a comunidade, no contexto da conclusão do mercado interno e da execução da política comum de transportes, que as mercadorias comunitárias em trânsito na roménia possam circular o mais rápida e eficazmente possível, sem entraves nem discriminações;
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
käeoleva direktiivi sätted, eelkõige artikli 4 lõike 1 teise lause ning artiklite 6, 8 ja 21 sätted vaadatakse uuesti läbi enne 1. jaanuari 1993 siseturu väljakujundamist käsitlevate ettepanekute raames, mille kohta nõukogu teeb otsuse kvalifitseeritud häälteenamusega.
as disposições da presente directiva e, nomeadamente, as do no. 1, segunda frase do artigo 4º e dos artigos 6,g., 8g. e 21g., serão objecto de reanálise antes de 1 de janeiro de 1993, no âmbito das propostas destinadas a assegurar a realização do mercado interno e sobre as quais o conselho se pronunciará por maioria qualificada.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
käesoleva direktiivi kohaldamisel tuleks kasutada nõukogu 11. detsembri 1989 direktiiviga 89/662/emÜ (mis käsitleb ühendusesiseses kaubanduses rakendatavat veterinaarkontrolli siseturu väljakujundamist silmas pidades) [7] veterinaarkontrollile ja garantiimeetmetele kehtestatud reegleid;
considerando que, para as necessidades da presente directiva, é conveniente fazer apelo às regras de controlo e às medidas de protecção previstas na directiva 89/662/cee do conselho, de 11 de dezembro de 1989, relativa aos controlos veterinários aplicáveis ao comércio intracomunitário, na perspectiva da realização do mercado interno (7);
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: