Results for viinamarjamahlaks translation from Estonian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

viinamarjamahlaks

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Romanian

Info

Estonian

käesoleva määruse artikli 4 lõikes 1 nimetatud tooted peavad olema veatu ja standardse turustuskvaliteediga ning sobima töötlemiseks viinamarjamahlaks.

Romanian

4 alin. (1) din prezentul regulament trebuie să fie de calitate sănătoasă, corectă şi comercială şi adecvate pentru prelucrarea în suc de struguri.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a) saagikoristajad, kelle kogu viinamarjatoodang on ette nähtud tarbimiseks töötlemata või kuivatamiseks või otse viinamarjamahlaks töötlemiseks;

Romanian

(a) viticultorii a căror întreagă producţie de struguri este destinată consumului fără a fi supusă procesării sau este destinată uscării sau pentru procesării directe în suc de struguri;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

(7) tuleks näha ette toetuse andmine üksnes sellise tooraine puhul, millel on viinamarjamahlaks töötlemise puhul nõutavad kvaliteediomadused.

Romanian

(7). trebuie să se specifice că ajutoarele se acordă numai pentru materiile prime care prezintă caracteristicile calitative impuse pentru prelucrarea în suc de struguri.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tootjad, kes ei ole taotlenud käesoleva määruse artikli 38 alusel ettemakset, võivad müüa eksportimiseks või viinamarjamahlaks töötlemiseks viinamarjavirret või kontsentreeritud viinamarjavirret alates viienda ladustamiskuu esimesest päevast.

Romanian

producătorii care nu au prezentat o cerere de avans prin aplicarea art. 38 din prezentul regulament pot să comercializeze mustul de struguri şi mustul de struguri concentrat la export sau pentru producerea sucului de struguri din prima zi a celei de-a cincea luni de stocare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

a) on ise tootjad või tootjarühmad ning kes töötlevad või on lasknud enda nimel töödelda enda koristatud viinamarju ning täielikult enda viinamarjasaagist saadud viinamarjavirret ja kontsentreeritud viinamarjavirret viinamarjamahlaks või muudeks viinamarjamahlast valmistatavateks toiduaineteks; või

Romanian

(a) care sunt ei înşişi producători sau fac parte dintr-un grup de producători şi prelucrează sau au prelucrat strugurii proveniţi din propria recoltă, precum şi mustul de struguri şi mustul de struguri concentrat obţinute în întregime din recolta lor de struguri în suc de struguri sau în alte produse comestibile derivate din sucul de struguri, sau

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

(7) tuleks näha ette toetuse andmine üksnes sellise tooraine puhul, millel on viinamarjamahlaks töötlemise puhul nõutavad kvaliteediomadused. sellest tulenevalt tuleks eelkõige määrata kindlaks, et teatises käsitletud viinamarjade ja viinamarjamahla tihedus 20 °c juures peab olema 1,055 – 1,100 grammi kuupsentimeetri kohta.

Romanian

(7). trebuie să se specifice că ajutoarele se acordă numai pentru materiile prime care prezintă caracteristicile calitative impuse pentru prelucrarea în suc de struguri. este necesar în consecinţă să se specifice în special că strugurii şi mustul de struguri care fac obiectul unei declaraţii trebuie să aibă, la temperatura de 20°c, o densitate cuprinsă între 1,055 şi 1,100 grame la centimetru cub.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,222,743 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK