Results for punktidest translation from Estonian to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

punktidest

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Slovak

Info

Estonian

ktkde avatud ja reservatsioonidega punktidest,

Slovak

otvorených a rezervovaných bodov stanovených v technickej špecifikácii pre interoperabilitu,

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

näited lepingu täitmise punktidest baskimaal

Slovak

príklady doložiek plnenia zákazky vautonómnej oblasti baskicko:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

see moodustab üle poole võimalikest punktidest.

Slovak

predstavuje to teda viac ako polovicu maximálneho počtu bodov.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

vali esimene punktidest, mille keskpunkt luua...

Slovak

vyberte prvý z bodov z ktorých chcete vytvoriť stredový bod...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

nimekiri peamistest punktidest, mida kontrollida tuleb,

Slovak

zoznamom hlavných bodov, ktoré majú byť kontrolované,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Estonian

erandina punktidest a ja c võib liha lõigata soojana.

Slovak

ako výnimka z odsekov a) a c), mäso sa môže deliť, kým je teplé.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lisage lepingu koopia või kokkuvõte lepingu olulisematest punktidest.

Slovak

pripojte kópiu dohody alebo prehľad zásad dohody.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

2. punktidest 11 ja 12 saavad vastavalt punktid 12 ja 13.

Slovak

2. body 11 a 12 sa označujú ako 12 a 13.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

213 – see kontekst tuleneb vaidlustatud kohtuotsuse punktidest 431 ja 433.

Slovak

213 — tento kontext vyplýva z bodov 431 a 433 napadnutého rozsudku.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

punktidest 1 ja 2 jäetakse välja sõnad „argentiinast või”.

Slovak

v bode 1 a 2 sa vypúšťajú slová „argentíne alebo“;

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. bilanss koosneb eraldi punktidest, mis on liigitatud jaotisteks ja alljaotisteks.

Slovak

1. súvaha pozostáva z rôznych položiek klasifikovaných podľa názvov a podnázvov.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

järjestikuste löökkatsete puhul peab löökkeha keskjooneline telg ühtima ühega järgmistest punktidest:

Slovak

axiálna os nárazovej hlavice má byť pri za sebou nasledujúcich nárazoch v priamke prechádzajúcej jedným z nasledovných bodov:

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3. erandina punktidest 1 ja 2 ei ole tervisemärgi panemine lihatoodetele vajalik juhul, kui:

Slovak

3. bez ohľadu na body 1 a 2, zdravotné označenie mäsových výrobkov nie je potrebné:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

7. pädeva asutuse aruanne esitatakse komisjoni poolt soovitatud vormis ja sisaldab ühte järgmistest punktidest:

Slovak

7. správa príslušného orgánu sa predkladá vo formáte, ktorý odporúča komisia a obsahuje jedno z týchto odporúčaní:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

-otsustamine, millised neist punktidest on kriitilised toiduohutuse seisukohalt ("kriitilised punktid"),

Slovak

-rozhodnúť, ktoré z určených bodov sú kriticky dôležité z hľadiska bezpečnosti potraviny – "kritické body",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

liikmesriik teatab komisjonile haldus-ja kohtuotsustest või nende otsuste olulisematest, menetluste lõpetamisega seotud punktidest.

Slovak

Členské štáty oznámia komisii správne a súdne rozhodnutiaalebo ich hlavné body, týkajúce sa ukončenia týchto konaní.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

abisaav liikmesriik teatab komisjonile haldus-ja kohtuotsustest või nende otsuste olulisematest, menetluste lõpetamisega seotud punktidest.

Slovak

oprávnené členské štáty oznámia komisii správne alebo súdne rozhodnutia alebo ich hlavné body týkajúce sa zastavenia týchto konaní.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

5. käesoleva määruse rakendamisel tagab komisjon, et peetakse kinni usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtetest, eriti iii lisas nimetatud punktidest.

Slovak

5. komisia pri vykonávaní tohto nariadenia zabezpečí dodržanie zásad zdravého finančného riadenia, s osobitným dôrazom na súčasti stanovené v prílohe iii.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

olenemata punktidest 1.1 ja 1.2 ning vastavalt artikli 8 sätetele võib lennuamet lubada lühendatud puhkeaja rakendamist.

Slovak

letecký úrad môže bez ohľadu na body 1.1 a 1.2 a s ohľadom na ustanovenia článku 8 povoliť skrátenie odpočinku.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

b) jaotises "i. luksemburg" jäetakse välja punkt a ning punktidest b ja c saavad vastavalt punktid a ja b.

Slovak

b) v položke "i. luxembursko" sa písm. a) zrušuje a písm. b) a c) sa stávajú písm. a) a b);

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,072,536 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK