Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se on kauaskantoinen omantunnon ratkaisu.
it is a choice with far-reaching implications, one to be made on the basis of conscience.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ongelmaan olisi löydettävä kauaskantoinen ratkaisu.
we should find a long-term solution for this problem.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
luulenpa, että aihe olisi varsin kauaskantoinen.
i think that would lead us away from the matter in hand.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
tämä ei kuitenkaan ole erityisen kauaskantoinen ehdotus.
however, the proposal in question is not terribly far-reaching.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
tekstin pitäisi olla mahdollisimman mielekäs ja kauaskantoinen.
it should be as meaningful and far-reaching as possible.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
aihe on äärimmäisen monitahoinen ja ehdotettu uudistus kauaskantoinen.
this topic is extremely complex and the proposed reform far-reaching.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.2 kauaskantoinen näkemys on osuuskuntamuotoisen yrityksen perusominaisuus.
5.2 a long-term view is a basic feature of a cooperative enterprise.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sen on oltava kauaskantoinen ja laaja-alainen keskustelu.
it must be a wide-ranging and broad-based debate.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
jos asetus hyväksytään, käsillä oleva ehdotus on kauaskantoinen.
the proposed regulation is extremely far-reaching.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
monissa eu:n kumppanimaissa on käynnissä kauaskantoinen yhteiskunnallinen murros.
many societies in our partner countries are undergoing far-reaching change.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maatalouspolitiikan väliaikaisella uudistuksella on erittäin kauaskantoinen vaikutus euroopan maaseutuun.
we are not satisfied in every regard, but we have made good progress.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
luotettavia ohjelmia tarvitaan, sillä elämäntavan sopeuttaminen on kauaskantoinen prosessi.
we are faced with the dual task of adapting to climate change and, at the same time, of keeping it to an absolute minimum.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
kuitenkin lopullinen tulos on erittäin kauaskantoinen siinä, mitä tietoja vaaditaan.
however, the final result is extremely far-reaching in terms of the information that is required.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tällainen ajattelu olisi varsin lyhytnäköistä eikä mikään kunnianhimoinen, kauaskantoinen lähestymistapa.
this would be to take a short-term view rather than an ambitious, long-term view.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
arvoisa puhemies, parlamentti valmistautuu hyvin rohkeaan ja kauaskantoiseen tekoon.
mr president, this house is about to perform an act of great courage and far-sightedness.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: