Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
finland heeft drie ontwerpen gekozen, die gebaseerd zijn op die van de huidige nationale munten.
duitse ambtenaren en muntdeskundigen kozen drie verschillende ontwerpen voor de duitse euromunten.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ehdotuksen sisältämän 20 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdan hollanninkielisessä toisinnossa – "de schuldenaar heeft buiten zijn schuld niet tijdig genoeg van de beslissing tot instelling van een gewoon rechtsmiddel kennis kunnen nemen" (suomenkielinen toisinto: "velallinen ei ollut itsestään riippumattomista syistä saanut tietoa tuomiosta niin ajoissa, että olisi voinut hakea siihen muutosta varsinaisin muutoksenhakukeinoin") ehdotuksen tarkoitus jää hyvin epäselväksi12.
die niederländische fassung von art. 20 abs. 1 buchstabe a) unterabsatz (i) – "de schuldenaar heeft buiten zijn schuld niet tijdig genoeg van de beslissing tot instelling van een gewoon rechtsmiddel kennis kunnen nemen" (deutsche fassung: "der schuldner erhielt ohne eigenes verschulden nicht so rechtzeitig kenntnis von der entscheidung, dass er einen ordentlichen rechtsbehelf hätte einlegen können") gibt die absicht dieses absatzes sehr ungeschickt und unscharf wieder12.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting