Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tuki kotieläintuotannon alalle
podpora pre sektor hospodárskych zvierat
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
b) kotieläintuotannon alalla:
b) v odvetví chovu domácich zvierat:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viljelytoiminnan ja kotieläintuotannon alat
sektory, ktoré spadajú pod poľnohospodárstvo a chov.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viljelytoiminnan ja kotieläintuotannon aloilla
je určená pre sektor živočíšnej a rastlinnej výroby
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-kotieläintuotannon neuvoa-antava komitea
-poradný výbor pre živočíšnu výrobu,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sitä myönnetään kotieläintuotannon ja kasvinviljelyn aloille
pomoc je určená rastlinnému a živočíšnemu sektoru odvetvia
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) kotieläintuotannon käytännöt ja eläinsuojia koskevat edellytykset:
b) pokiaľ ide o postupy chovu a podmienky ustajnenia,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
nimike: piilovarantojen verotuksen lykkäämisestä kotieläintuotannon lopettamisen yhteydessä
názov: odklad zdaňovania skrytých rezerv v prípade ukončenia chovu dobytka
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edellytykset, joita sovelletaan kotieläintuotannon laajaperäistämiseen liittyviin sitoumuksiin;
podmienok uplatniteľných na záväzky rozšíriť chov hospodárskych zvierat;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asianomainen ala/asianomaiset alat: tukijärjestelmää sovelletaan kotieläintuotannon alalla.
príslušný(-é) sektor(-y) hospodárstva: program pomoci sa uplatňuje pre sektor živočíšnej výroby.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sopivan ajan kuluessa tätä asetusta täydennetään vastaavilla kotieläintuotannon alaa koskevilla säännöksillä,
keďže, počas primeraného obdobia, toto nariadenie bude doplnené rovnocennými pravidlami, ktoré sa budú týkať živočíšnej výroby;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rehuvalkuaisen kulutus kasvaa jatkuvasti yhteisössä, johtuen yhä lisääntyvistä kotieläintuotannon tarpeista,
keďže spotreba kŕmnych bielkovín v spoločenstve nepretržite rastie v dôsledku neustále sa zvyšujúcich potrieb produkcie dobytka;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
m) käytetään kotieläintuotannon käytäntöjä, jotka parantavat eläinten immuunijärjestelmää ja luonnollista vastustuskykyä;
m) používajú sa postupy živočíšnej výroby posilňujúce imunitný systém a prirodzenú obranu pred chorobami;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a) kotieläintuotannon osalta ensisijaisesti nautaeläimet ja toissijaisesti lampaat sekä eräissä harvoissa tapauksissa vuohet ja siat;
a) v prípade živočíšnej výroby, najmä hovädzí dobytok, v menšej miere ovce a v niektorých ojedinelých prípadoch aj kozy a ošípané.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) eläimiä pidetään laajaperäisen kotieläintuotannon olosuhteissa ja kasvatetaan vapaina siten, että vasikat ovat lähellä emäänsä.
d) zvieratá sú chované na slobode v úplne extenzívnom systéme a teľatá zostávajú pri svojich matkách.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lisäksi sovellettaessa a kohdassa tarkoitettuja kotieläintuotannon säännöksiä, tätä asetusta sovelletaan elintarvikkeeksi tarkoitettuihin tuotteisiin, joissa on eläinperäisiä ainesosia.
okrem toho, na základe opatrení týkajúcich sa produkcie dobytka uvedenej v písmene a), výrobky určené na ľudskú spotrebu obsahujúce prísady živočíšneho pôvodu.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) luonnonmukaista tuotantoa koskevat säännöt mukautetaan paikallisiin olosuhteisiin, kehitysasteisiin ja erityisiin kotieläintuotannon käytäntöihin ottaen huomioon luonnonmukaisen tuotannon yhtenäinen määritelmä.
d) pravidlá ekologickej výroby sa prispôsobujú miestnym podmienkam, stupňom rozvoja a špecifickým postupom živočíšnej výroby pri zachovaní spoločnej koncepcie ekologickej výroby.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
viljelijöitä olisi edelleenkin kannustettava noudattamaan tiukkoja eläinten hyvinvoinnin vaatimuksia huolehtimalla sellaisille viljelijöille myönnettävästä tuesta, jotka sitoutuvat noudattamaan asiaa koskevat tiukat vaatimukset ylittäviä kotieläintuotannon vaatimuksia.
poskytovaním pomoci poľnohospodárom, ktorí sa zaviažu prijať normy pre chov hospodárskych zvierat, ktoré sú prísnejšie ako príslušné povinné normy, by sa poľnohospodári mali povzbudiť k tomu, aby zavádzali prísne normy v oblasti životných podmienok zvierat.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
’valvotuilla kasvatusolosuhteilla integroiduissa tuotantojärjestelmissä’ kotieläintuotannon tyyppiä, jossa siat pidetään ruokinnan ja kasvatuksen aikana jatkuvasti elintarvikealan toimijan valvomissa oloissa.
pod pojmom „kontrolované podmienky ustajnenia v integrovaných systémoch chovu“ sa rozumie taký druh chovu zvierat, kde sú ošípané držané vždy za podmienok kontrolovaných prevádzkovateľom potravinárskeho podniku, pokiaľ ide o kŕmenie a ustajnenie.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kotieläintuotannon alalla toimiville yrityksille myönnettävä tuki, joka täyttää seuraavat edellytykset, on perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvaa ja vapautettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta:
Ďalej uvedená pomoc pre podniky pôsobiace v sektore hospodárskych zvierat je zlúčiteľná so spoločným trhom v zmysle článku 87 odseku 3 písmena c) zmluvy a je oslobodená od oznamovacej povinnosti podľa článku 88 písmena c) zmluvy:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: