Results for tutkintotodistuksen translation from Finnish to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

tutkintotodistuksen

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovak

Info

Finnish

-myöntää tutkintotodistuksen jäsenilleen,

Slovak

-udeľuje diplom svojim členom,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tutkinnon taso tavat, joilla tutkintotodistuksen voi saada

Slovak

rôznych spôsoboch získavania osvedčenia,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

työhaastattelussa työhönottajat tavallisesti tarkistavat vain tutkintotodistuksen tai vastaavat asiakirjat.

Slovak

počas pracovného pohovoru personálni pracovníci kontrolujú obyčajne len diplom alebo dokumenty.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tiedonanto — ilmoitus yleissairaanhoidosta vastaavien sairaanhoitajien ja kätilöiden tutkintotodistuksen antajista

Slovak

oznámenie o orgánoch priznávajúcich kvalifikácie zdravotných sestier v oblasti všeobecnej starostlivosti a pôrodnej asistencie

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

koulutusta jatkettiin italiassa, ja sen läpäisseet saivat italiasta hoivatyön tutkintotodistuksen.

Slovak

táto príprava pokračovala v taliansku a jej výsledkom bolo udelenie talianskej kvalifikácie„asistent osobnej starostlivosti“.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

liitteen todistaminen oikeaksitämä tutkintotodistuksen liite viittaa seuraaviin alkuperäisasiakirjoihin:virallinen leima tai sinetti8.

Slovak

osvedčenie dodatkutento dodatok k diplomu odkazuje na tieto pôvodné dokumentyÚradná pečiatka alebo pečať:8.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1. tutkintotodistuksen, todistuksen tai muun muodollista kelpoisuutta osoittavan asiakirjan antamiseen johtavan koulutuksen on taattava:

Slovak

1. vzdelávanie vedúce k udeleniu diplomu, osvedčenia alebo iného oficiálneho dokladu o formálnych kvalifikáciách zabezpečí:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

toisaalta se helpottaa tutkintotodistuksen ymmärtämistä ja saattaa siten auttaa saamaan tutkinnolle toimivaltaisten viranomaisten tai korkeakouluun pääsystä päättävän henkilökunnan tunnustuksen.

Slovak

na druhej strane uľahčuje správne pochopenie pôvodného diplomu a tým napomáha získať uznanie príslušnými orgánmi alebo personálom vyšších vzdelávacích inštitúcií, ktorý je zodpovedný za prijímacie konanie.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(1) muutetaan puolan tasavaltaa koskeva maininta kohdassa "tutkintotodistuksen antaja" seuraavasti:

Slovak

(1) údaj týkajúci sa poľskej republiky o priznávajúcich orgánoch znie:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

1. jäsenvaltioiden on huolehdittava, että hammaslääketieteen erikoisalojen tutkintotodistuksen, todistuksen tai muun muodollista kelpoisuutta osoittavan asiakirjan antamiseen johtava koulutus:

Slovak

1. Členské štáty zabezpečia, aby štúdium vedúce k získaniu diplomu, osvedčenia alebo iného úradného dokladu o vzdelaní v oblasti špeciálnej stomatológie, spĺňalo prinajmenšom nasledujúce požiadavky:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3. tutkintotodistuksen, todistuksen tai muun muodollista kelpoisuutta osoittavan asiakirjan tulee todistaa suoritetuksi vähintään viisi vuotta kestäneet opinnot, joihin kuuluu:

Slovak

3. diplom, osvedčenie alebo iný doklad o formálnych kvalifikáciách potvrdzuje ukončenie vzdelania trvajúceho najmenej päť rokov a pozostávajúceho z:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tulevaisuudessa kaikissa asiaankuuluvissa europass-asiakirjoissa ja etenkin korkeakoulututkintotodistuksen europassliitteessä ja ammatillisten tutkintojen tutkintotodistuksen europassliitteessä olisi oltava selkeästi ilmaistu tutkinnon eqf-taso.

Slovak

v budúcnosti budú všetky relevantné dokumenty europass, najmä dodatok k diplomu europass a dodatok k certikátu europass, obsahovať jednoznačný odkaz na príslušnú úroveň ekr.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

2. saksan liittotasavallan toimivaltaisten viranomaisten antamat todistukset siitä, että 8 päivän toukokuuta 1945 jälkeen saksan demokraattisen tasavallan toimivaltaisten viranomaisten antamat tutkintotodistukset tunnustetaan vastaaviksi edellä 1 alakohdassa mainitun tutkintotodistuksen kanssa;

Slovak

2. osvedčenia príslušných orgánov spolkovej republiky nemecko, potvrdzujúce, že diplomy, udelené po 8. máji 1945 príslušnými orgánmi nemeckej demokratickej republiky, sa uznávajú za rovnocenné dokladom, uvedenými vyššie v bode 1;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

liikkuvuushankkeisiin osallistuviennuorten ja aikuisten määrä; opintosuoritusten siirtojärjestelmän käyttöönottoaste yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen alalla; avoimuuttaedistävien välineiden käyttöönottoaste (tutkintotodistuksen liite, europassjne.)

Slovak

výdavky eÚ:spoločný nástroj pre vzdelávvanie(ktorý bude pokračovaním programov socrates/leonardo).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

"-lissabonin teknillisen korkeakoulun tekniikan instituutissa annettu insinöörin yliopistollinen tutkintotodistus ("licenciatura em engenharia civil"),-porton yliopiston luonnontieteellis-teknillisessä tiedekunnassa annettu insinöörin yliopistollinen tutkintotodistus ("licenciatura em engenharia civil"),

Slovak

keďže vzhľadom na pristúpenie portugalska je potrebné urobiť určité ďalšie technické zmeny a doplnenia smernice 85/384/ehs [1], zmenenej a doplnenej smernicou 85/614/ehs [2], aby sa zabezpečila jej rovnaká aplikácia portugalskou republikou a ostatnými členskými štátmi;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,763,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK