Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-myöntää tutkintotodistuksen jäsenilleen,
-udeľuje diplom svojim členom,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tutkinnon taso tavat, joilla tutkintotodistuksen voi saada
rôznych spôsoboch získavania osvedčenia,
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
työhaastattelussa työhönottajat tavallisesti tarkistavat vain tutkintotodistuksen tai vastaavat asiakirjat.
počas pracovného pohovoru personálni pracovníci kontrolujú obyčajne len diplom alebo dokumenty.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tiedonanto — ilmoitus yleissairaanhoidosta vastaavien sairaanhoitajien ja kätilöiden tutkintotodistuksen antajista
oznámenie o orgánoch priznávajúcich kvalifikácie zdravotných sestier v oblasti všeobecnej starostlivosti a pôrodnej asistencie
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
koulutusta jatkettiin italiassa, ja sen läpäisseet saivat italiasta hoivatyön tutkintotodistuksen.
táto príprava pokračovala v taliansku a jej výsledkom bolo udelenie talianskej kvalifikácie„asistent osobnej starostlivosti“.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
liitteen todistaminen oikeaksitämä tutkintotodistuksen liite viittaa seuraaviin alkuperäisasiakirjoihin:virallinen leima tai sinetti8.
osvedčenie dodatkutento dodatok k diplomu odkazuje na tieto pôvodné dokumentyÚradná pečiatka alebo pečať:8.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. tutkintotodistuksen, todistuksen tai muun muodollista kelpoisuutta osoittavan asiakirjan antamiseen johtavan koulutuksen on taattava:
1. vzdelávanie vedúce k udeleniu diplomu, osvedčenia alebo iného oficiálneho dokladu o formálnych kvalifikáciách zabezpečí:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toisaalta se helpottaa tutkintotodistuksen ymmärtämistä ja saattaa siten auttaa saamaan tutkinnolle toimivaltaisten viranomaisten tai korkeakouluun pääsystä päättävän henkilökunnan tunnustuksen.
na druhej strane uľahčuje správne pochopenie pôvodného diplomu a tým napomáha získať uznanie príslušnými orgánmi alebo personálom vyšších vzdelávacích inštitúcií, ktorý je zodpovedný za prijímacie konanie.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) muutetaan puolan tasavaltaa koskeva maininta kohdassa "tutkintotodistuksen antaja" seuraavasti:
(1) údaj týkajúci sa poľskej republiky o priznávajúcich orgánoch znie:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1. jäsenvaltioiden on huolehdittava, että hammaslääketieteen erikoisalojen tutkintotodistuksen, todistuksen tai muun muodollista kelpoisuutta osoittavan asiakirjan antamiseen johtava koulutus:
1. Členské štáty zabezpečia, aby štúdium vedúce k získaniu diplomu, osvedčenia alebo iného úradného dokladu o vzdelaní v oblasti špeciálnej stomatológie, spĺňalo prinajmenšom nasledujúce požiadavky:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. tutkintotodistuksen, todistuksen tai muun muodollista kelpoisuutta osoittavan asiakirjan tulee todistaa suoritetuksi vähintään viisi vuotta kestäneet opinnot, joihin kuuluu:
3. diplom, osvedčenie alebo iný doklad o formálnych kvalifikáciách potvrdzuje ukončenie vzdelania trvajúceho najmenej päť rokov a pozostávajúceho z:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tulevaisuudessa kaikissa asiaankuuluvissa europass-asiakirjoissa ja etenkin korkeakoulututkintotodistuksen europassliitteessä ja ammatillisten tutkintojen tutkintotodistuksen europassliitteessä olisi oltava selkeästi ilmaistu tutkinnon eqf-taso.
v budúcnosti budú všetky relevantné dokumenty europass, najmä dodatok k diplomu europass a dodatok k certikátu europass, obsahovať jednoznačný odkaz na príslušnú úroveň ekr.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. saksan liittotasavallan toimivaltaisten viranomaisten antamat todistukset siitä, että 8 päivän toukokuuta 1945 jälkeen saksan demokraattisen tasavallan toimivaltaisten viranomaisten antamat tutkintotodistukset tunnustetaan vastaaviksi edellä 1 alakohdassa mainitun tutkintotodistuksen kanssa;
2. osvedčenia príslušných orgánov spolkovej republiky nemecko, potvrdzujúce, že diplomy, udelené po 8. máji 1945 príslušnými orgánmi nemeckej demokratickej republiky, sa uznávajú za rovnocenné dokladom, uvedenými vyššie v bode 1;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
liikkuvuushankkeisiin osallistuviennuorten ja aikuisten määrä; opintosuoritusten siirtojärjestelmän käyttöönottoaste yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen alalla; avoimuuttaedistävien välineiden käyttöönottoaste (tutkintotodistuksen liite, europassjne.)
výdavky eÚ:spoločný nástroj pre vzdelávvanie(ktorý bude pokračovaním programov socrates/leonardo).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"-lissabonin teknillisen korkeakoulun tekniikan instituutissa annettu insinöörin yliopistollinen tutkintotodistus ("licenciatura em engenharia civil"),-porton yliopiston luonnontieteellis-teknillisessä tiedekunnassa annettu insinöörin yliopistollinen tutkintotodistus ("licenciatura em engenharia civil"),
keďže vzhľadom na pristúpenie portugalska je potrebné urobiť určité ďalšie technické zmeny a doplnenia smernice 85/384/ehs [1], zmenenej a doplnenej smernicou 85/614/ehs [2], aby sa zabezpečila jej rovnaká aplikácia portugalskou republikou a ostatnými členskými štátmi;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible