Results for audiovisuaaliteosten translation from Finnish to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Swedish

Info

Finnish

audiovisuaaliteosten

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Swedish

Info

Finnish

d) tukea eurooppalaisten audiovisuaaliteosten digitaalistamista,

Swedish

d) stödja digitalisering av europeiska audiovisuella verk.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

v jälkiäänityksen ja tekstityksen tukeminen eurooppalaisten audiovisuaaliteosten jakelussa ja levityksessä.

Swedish

v. att främja dubbning och undertextning vid distribution och spridning av europeiska audiovisuella verk.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

a) käsikirjoitusten laatimistekniikka eurooppalaisten audiovisuaaliteosten laadun ja levitysmahdollisuuksien parantamiseksi;

Swedish

a) tekniker för manusförfattande, i syfte att höja kvaliteten på europeiska audiovisuella verk och öka möjligheten att sprida dem.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

-audiovisuaalituotannon jälkeisessä vaiheessa eurooppalaisten audiovisuaaliteosten levitykseen, teatteriesityksiin ja myynninedistämiseen,

Swedish

-inom efterproduktion: distribution, biografvisning och marknadsföring av europeiska audiovisuella verk,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

b) audiovisuaalituotannon jälkeisessä vaiheessa: eurooppalaisten audiovisuaaliteosten levitys ja myynninedistäminen;

Swedish

b) inom efterproduktion: distribution och marknadsföring av europeiska audiovisuella verk,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ohjelmassa keskitytään ennen audiovisuaalituotantoa koulutukseen ja eurooppalaisten audiovisuaaliteosten kehittämiseen ja tuotannon jälkeen teosten myynninedistämiseen ja levitykseen.

Swedish

i dessa syften ska programmet stödja förproduktionen inom den audiovisuella sektorn, genom programmets del för yrkesutbildning, genom att utveckla europeiska audiovisuella verk, samt i efterproduktionen avseende marknadsföring och distribution av verken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tavoitteiden saavuttamiseksi ohjelmasta tuetaan audiovisuaalituotantoa edeltävän vaiheen osalta audiovisuaalialan pätevyyksien hankintaa ja täydentämistä sekä eurooppalaisten audiovisuaaliteosten kehittämistä.

Swedish

som skäl anför kommissionen att man hittills har använt betydande belopp från såväl strukturfonderna som program-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

a) audiovisuaalituotantoa edeltävässä vaiheessa: audiovisuaalialan taitojen hankkiminen ja parantaminen sekä eurooppalaisten audiovisuaaliteosten kehittäminen;

Swedish

a) inom förproduktion: förvärv och utveckling av audiovisuella kunskaper samt utveckling av europeiska audiovisuella verk,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

46 eurooppalaisten elokuvien ja muiden audiovisuaaliteosten esittely euroopassa ja muualla maailmassa pidettävillä alan messuilla ja festivaaleilla sekä alan ammattilaisten auttaminen pääsemään markkinoille.

Swedish

främjande av europeiska filmer och andra audiovisuella verk på mässor och festivaler, i europa och internationellt, och hjälp för yrkespersoner att få tillgång till marknader.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

yhteisvastuu lua, lisätä eurooppalaisten audiovisuaaliteosten levitystä euroopan unionissa ja sen ulkopuolella sekä parantaa euroopan audiovisuaalialan kilpailukykyä avoimilla ja kilpailuun perustuvilla markkinoilla.

Swedish

115 detta arv är tillgängligt för europas medborgare och främja dialog mellan kulturer, öka spridningen av europeiska audiovisuella verk i och utanför europeiska unionen samt öka den europeiska audiovisuella sektorns konkurrenskraft på en öppen och konkurrensutsatt marknad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

b) eurooppalaisten audiovisuaaliteosten liikkuvuuden ja niiden yleisömäärän lisääminen euroopan unionissa ja sen ulkopuolella muun muassa toimijoiden välistä yhteistyötä lisäämällä;

Swedish

b) öka spridningen av och tittandet på europeiska audiovisuella verk inom och utanför europeiska unionen, bland annat genom större samarbete mellan aktörerna,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

media-ohjelmanbudjetti vuosiksi 2001–2005 on 400 miljoonaa euroa, jasillä tuetaan eurooppalaisten audiovisuaaliteosten tuottamista, levitystä jamarkkinointia.

Swedish

media-programmetmed en budget på 400 miljoner euro för åren2001–2005 stöder utveckling, distribution och marknadsföring av europeiskaaudiovisuella verk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

c) edistää riippumattomien tuotantoyhtiöiden tuottamien eurooppalaisten audiovisuaaliteosten rajat ylittävää levitystä edistämällä toisaalta lähetystoiminnan harjoittajien keskinäistä sekä toisaalta riippumattomien tuottajien ja levittäjien välistä yhteistyötä;

Swedish

c) främja spridning över gränserna av europeiska audiovisuella verk som producerats av oberoende produktionsbolag genom att uppmuntra samarbete mellan å ena sidan programföretag och å andra sidan oberoende producenter och distributörer,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

-audiovisuaalituotantoa edeltävässä vaiheessa eurooppalaisten audiovisuaaliteosten kehittämiseen sekä audiovisuaalialan taitojen hankkimiseen ja parantamiseen; viimeksi mainitun toiminnon on katsottava kuuluvan olennaisena osana audiovisuaaliteosten tuotannon valmisteluprosessiin,

Swedish

-inom förproduktion: utveckling av europeiska audiovisuella verk samt förvärv och vidareutveckling av audiovisuella färdigheter, vilket måste ses som en integrerad del av förproduktionen,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1. eurooppalaisten audiovisuaalialan ammattilaisten taitojen parantaminen kehittämisen, tuotannon, levityksen ja jakelun sekä myynninedistämisen aloilla eurooppalaisten audiovisuaaliteosten laadun ja potentiaalin parantamiseksi. ohjelmasta tuetaan erityisesti seuraavia toimintoja:

Swedish

1. att stärka kompetensen hos branschfolket i europa på det audiovisuella området inom utveckling, produktion, distribution/spridning och marknadsföring i syfte att förbättra kvaliteten på och potentialen hos europeiska audiovisuella verk. programmet skall särskilt stödja åtgärder inom följande områden:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

c) ohjelmaan varattujen varojen vuotuista sisäistä jakaumaa koskevat kysymykset myös niiden toimien osalta, joita on kaavailtu ammatillisten taitojen parantamisen, audiovisuaaliteosten kehittämisen, levityksen ja jakelun sekä myynninedistämisen aloilla;

Swedish

c) frågor rörande den årliga interna fördelningen av programmets resurser, inklusive fördelningen mellan åtgärder för att förbättra yrkeskompetens, utveckling, distribution/spridning och marknadsföring.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

-digitalisointiin, jolla vahvistetaan merkittävästi audiovisuaalialaa ja siihen, että se on media 2007 -ohjelman keskeinen osa. digitaalisten palvelujen ja eurooppalaisten audiovisuaaliteosten luetteloinnin tukeminen ovat yksi ohjelman painopiste, jolla voidaan ratkaista euroopan audiovisuaalimarkkinoiden sirpaloitumisesta aiheutuvat ongelmat.

Swedish

-digitalisering för att på ett avgörande sätt bidra till att stärka den audiovisuella sektorn och göra den till ett centralt inslag i media 2007. stöd till digitala tjänster och europeiska kataloger är en av programmets prioriteringar för att komma till rätta med uppsplittringen av den europeiska audiovisuella marknaden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,911,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK