Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les objets préparés suffisaient, et au delà, pour tous les ouvrages à faire.
want die boustof was vir hulle genoeg om die hele werk tot stand te bring; ja, daar het oorgebly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et elle plaça dans la main de jacob, son fils, le mets et le pain qu`elle avait préparés.
en sy gee die lekker ete en die brood wat sy gemaak het, in die hand van jakob, haar seun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pendant 33 années, nous nous sommes préparés. puis nous avons détecté une balise de détresse que tu as déclenchée en pénétrant dans le vaisseau de reconnaissance.
33 jaar lank het ons ons voorberei, totdat ons 'n noodoproep ontvang, wat jij het geaktiveer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre de grand matin, portant les aromates qu`elles avaient préparés.
en baie vroeg in die môre, op die eerste dag van die week, het hulle en ander saam met hulle by die graf gekom en die speserye gebring wat deur hulle toeberei was.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et s`il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu`il a d`avance préparés pour la gloire?
juis om bekend te maak die rykdom van sy heerlikheid oor die voorwerpe van barmhartigheid wat hy voorberei het tot heerlikheid,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afficher des molécules et en préparer des images de qualité pour leur publication
besigtig makro-molekules en berei publikasiekwaliteit beelde van dit voor
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: