Results for retiennent translation from French to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Albanian

Info

French

retiennent

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Albanian

Info

French

ils nous retiennent.

Albanian

do na rrëzojnë poshtë!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils retiennent olodan.

Albanian

olodan e kanë kapur.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- ceux qui vous retiennent en otage?

Albanian

-njërzit të cilët ju rrembyen?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils retiennent les survivants comme cobayes.

Albanian

mbahen të gjallë për të bërë eksperimente mbi to.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est ses aptitudes sociales qui le retiennent.

Albanian

mendoj se aftësitë e tij sociale e kanë vonuar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mes responsabilités sont les seules choses qui me retiennent ici !

Albanian

përgjegjësia ime është e vetmja gjë që më mban mua këtu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

appuie assez fort. Ça ouvrira les bracelets qui te retiennent.

Albanian

ngjeshe fortë dhe ke për të liruar krahët dhe këmbët që të kanë lidhur.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils font du mal à mon équipier et le retiennent contre son gré.

Albanian

ai është ortaku im. nëse po i bëjnë keq, po e mbajnë kundër vuiinetit të tij, duhet ta shpëtoj.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si c'est un contre un, alors pourquoi tes gars me retiennent ?

Albanian

një me një? atëherë pse po më mbani ju djema?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- vraiment très peu! tout ce que retiennent les gens, c'est madoff et goldman sachs.

Albanian

madje në këtë rrethinë shohin vetëm para dhe mashtrime dhe gjepura të ngjajshme.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- ces pauvres soldats. ils les retiennent pratiquement contre leur gré. vont finir par les tuer, s'ils continuent comme ça.

Albanian

ai budallai i vogël duhet të ketë kujdes se mos përfundon keq në fund nga kjo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce qui est tombé dans la bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un coeur honnête et bon, la retiennent, et portent du fruit avec persévérance.

Albanian

por pjesa që ra në tokë të mirë janë ata që, pasi e dëgjuan fjalën, e ruajnë në zemër të ndershme dhe të mirë dhe japin fryt me qëndrueshmëri''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai lu récemment dans le reader's digest... que les gens qui pleurent quand ils souffrent... réagissent mieux que ceux... qui retiennent leurs émotions.

Albanian

ti e di, po lexoja ne nje revist njerzt te cilet e qesin jasht mlefin e tyre jane me te forte se ata qe e mbajne mbrenda.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs, afin qu`ils aient pitié d`eux,

Albanian

dhe fale popullin tënd që ka mëkatuar kundër teje për të gjitha shkeljet që ka bërë kundër teje dhe bëj që të gjejnë mëshirë pranë atyre që i kanë shpërngulur, me qëllim që këta të fundit të tregohen të mëshirshëm me ta,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

spectacle incroyable à manhattan ! yeux et oreilles retiennent leur souffle, car pour la 1 re fois, nous allons entendre par nous-mêmes si l'abeille parle.

Albanian

një ngjarje e pazakontë këtu në qendër të mahataniit, ku të gjithë sytë dhe veshët e botës po presiin me padurim, sepse për herë të parë në histori, do të dëgjojmë vetë nëse një bletë mund të flasë vërtetë.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(par conséquent,) s'ils ne restent pas neutres à votre égard, ne vous offrent pas la paix et ne retiennent pas leurs mains (de vous combattre), alors, saisissez-les et tuez les où que vous les trouviez.

Albanian

në mos u shmangëshin ata prej jush dhe në mos ju ofrofshin paqe, dhe në mos heqshin dorë nga luftimi kundrë jush, atëherë arratisni e mbytni ata kudo që t’i gjeni!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,306,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK