Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je vous saurai gré de cesser vos enquêtes. est-ce tout ?
لذا سأكون مُمتنة إذا لم تُجري المزيد من التحقيقات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous saurai gré d'aller en angleterre, en voler deux.
سأكونسعيداً، ممتنجدّاً... إذا ذهبتِ إلى (إنجلترا) وتَسرقين إثنان منهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous saurai gré de tout ce que vous m'apprendrez d'utile.
بأى شئ مفيد تخبرنى به على سبيل المثال مثل ... ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous saurais gré de me la restituer.
الحقيبة أرغب منك أن تعطيها لي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et je vous saurais gré de relâcher mon fils.
-وإن أطلقتم سراح إبني الآن، سأقدّر لكم هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- dr morris. je vous saurai gré de ne pas interférer dans cette affaire privée.
أرجوك لا تقف في طريق رغبة والديها ورغبتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous saurais gré de me rendre mes papiers.
سأكون ممتنًا لإعادة هويتي لو سمحت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous saurai gré des démarches que vous voudriez bien entreprendre pour faire suite à la présente requête.
وأكون ممتنا لكم للمساعي التي ستتفضلون بالقيام بها بشأن هذا الطلب.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
mais je vous saurais gré d'emmener filippo avec vous.
لكني أتمنى منك أخذ (فيليبو) معك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous saurais gré de ne pas du tout me faire intervenir.
أنا أسأل عن تعاونك في لا يتضمّنني مطلقا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous saurais gré de bien vouloir lui transmettre nos meilleurs vœux.
وسأكون ممتناً لو تكرمتم بإبلاغه خالص تمنياتنا.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
d'ici la, je vous saurais gré d'éviter la ville.
ولكن فى الوقت نفسه, سأكون شاكرا ً لو أنك لم تأتى الى المدينة ثانية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous saurais gré de bien vouloir en saisir le conseil de sécurité.
وسيكون من دواعي تقديري أن تتيحوا هذا التقرير لمجلس الأمن.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous saurais gré de ne pas initier ma fille - à la pornographie.
من فضلك ،إمتنعى عن إعطاء إبنتى كتب إباحية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous saurais gré de bien vouloir transmettre nos préoccupations à l'unidir.
وأرجو ممتنا إحالة شواغلنا إلى المعهد.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous saurais gré de bien vouloir le transmettre au président du conseil de sécurité.
وأرجو ممتنا لو تفضلتم بإحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous saurais gré de bien vouloir faire procéder aux arrangements nécessaires par le secrétariat.
ولتحقيق ذلك، سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنت الأمانة العامة من اتخاذ الترتيبات اللازمة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous saurais gré de bien accepter de le distribuer comme document du conseil de sécurité.
وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الوثيقة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi, je vous saurais gré de transmettre ce voeu au conseil de sécurité des nations unies.
وبالتالي سأكون ممتنا لو تفضلتم بإبﻻغ مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة بهذه الرغبة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous saurais gré de bien vouloir distribuer cette note verbale comme document du conseil de sécurité.
وأكون ممتنا لو اتخذتم ما يلزم لتعميم هذه المذكرة الشفوية كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: