Results for n'exerce aucune fonction actuellemenet translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

n'exerce aucune fonction actuellemenet

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

(aucune fonction)

Arabic

لا الدالة

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle n'a aucune fonction cérébrale.

Arabic

دماغها متوقف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

(aucune fonction appelante)

Arabic

لا

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucune fonction judiciaire n'intervient.

Arabic

وﻻ ينطوي اﻷمر على أية وظيفة قضائية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

— qu'elles n'auront aucune fonction de négociation;

Arabic

لن يكون للمنظمات غير الحكومية أي دور تفاوضي؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sais que vous n'avez aucune fonction motrice, alors j'ai ajouté ceci.

Arabic

أعلم بأنك لا تملك القدره على التحرك لهذا أضفت هذا الخيط

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je n'exerce aucune autre profession à l'exception de celle d'enseignant.

Arabic

وليست لي مهنة أخرى غير التدريس.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il convient toutefois de noter que le système judiciaire irlandais n'exerce aucune fonction en matière de poursuites ou d'enquêtes.

Arabic

بيد أنه ينبغي الإشارة إلى أن القضاء الآيرلندي لا يتولى أي مهام في مجالي الادعاء أو التحقيق.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'exerce aucune influence ni sur sa consommation ni sur la responsabilité qui en dérive. >>

Arabic

وليس من شأنه أن يمارس أي تأثير على إنجاز الفعل أو على المسؤولية الناجمة عنه "().

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

aucune fonction ne devrait donc être transférée d'un centre à l'autre.

Arabic

غير أن الطلب لم توافق عليه الجمعية العامة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, l'intervenant signale que le maroc n'exerce aucune souveraineté sur son pays qu'il occupe illégalement.

Arabic

ومع ذلك فإن المغرب لا تملك أي سيادة على بلده إذ أنها تحتله بصفة غير شرعية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il convient de noter que le gouvernement irlandais n'exerce aucune influence sur le recrutement interne de ces deux organismes.

Arabic

وينبغي ملاحظة عدم وجود نفوذ للحكومة الآيرلندية على عمليات التعيين الداخلية في هاتين المنظمتين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

12. en ukraine, actuellement, aucune fonction exécutive n'est confiée à une femme.

Arabic

١٢ - وفيما يتعلق بالسلطة التنفيذية، ﻻ يوجد اليوم في أوكرانيا أي وزيرة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5. la principauté de monaco n'exerce aucune responsabilité dans l'administration de territoires non autonomes ou de territoires sous tutelle.

Arabic

5- ولا تمارس إمارة موناكو أية مسؤولية في إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو المشمولة بالوصاية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

119. il n'existe aucune fonction d'agrégation qui possède toutes les propriétés jugées désirables pour toutes les applications possibles.

Arabic

١١٩ - وﻻ توجد دالة تجميع تجمع بين الخواص المرغوبة لجميع التطبيقات الممكنة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4.3.2 l'État partie argumente qu'il n'exerce aucune discrimination en finançant les écoles publiques mais non les écoles privées.

Arabic

4-3-2 وتجادل الدولة الطرف بأن قيامها بتمويل المدارس الحكومية وامتناعها عن تمويل المدارس الخاصة ليس تمييزاً.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai rien imposé aux parties intéressées, je n'ai exercé aucune pression.

Arabic

ولم أفرض أي شيء على الطرفين المعنيين؛ ولم أمارس أي ضغط.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce succès dépendra de faits extérieurs sur lesquels la forpronu n'exerce aucun contrôle.

Arabic

وهذا النجاح مرهون بتطورات خارجية ﻻ سلطان للقوة عليها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) cécité totale: la personne n'a aucune fonction visuelle, c'est-à-dire aucune perception de la lumière.

Arabic

(أ) العمى الكامل: الأشخاص الذين ليس لهم أي أداء بصري، أي لا يوجد لديهم إدراك للضوء؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

16. les juges de la cour constitutionnelle de la république de croatie ne peuvent exercer aucune autre fonction publique ou professionnelle.

Arabic

16- ولا يجوز لقضاة المحكمة الدستورية في جمهورية كرواتيا شغل أي مناصب عامة أو وظائف مهنية أخرى.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,241,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK