Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(aucune fonction)
لا الدالة
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
elle n'a aucune fonction cérébrale.
دماغها متوقف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
(aucune fonction appelante)
لا
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aucune fonction judiciaire n'intervient.
وﻻ ينطوي اﻷمر على أية وظيفة قضائية.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
— qu'elles n'auront aucune fonction de négociation;
لن يكون للمنظمات غير الحكومية أي دور تفاوضي؛
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
je sais que vous n'avez aucune fonction motrice, alors j'ai ajouté ceci.
أعلم بأنك لا تملك القدره على التحرك لهذا أضفت هذا الخيط
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je n'exerce aucune autre profession à l'exception de celle d'enseignant.
وليست لي مهنة أخرى غير التدريس.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
il convient toutefois de noter que le système judiciaire irlandais n'exerce aucune fonction en matière de poursuites ou d'enquêtes.
بيد أنه ينبغي الإشارة إلى أن القضاء الآيرلندي لا يتولى أي مهام في مجالي الادعاء أو التحقيق.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
il n'exerce aucune influence ni sur sa consommation ni sur la responsabilité qui en dérive. >>
وليس من شأنه أن يمارس أي تأثير على إنجاز الفعل أو على المسؤولية الناجمة عنه "().
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aucune fonction ne devrait donc être transférée d'un centre à l'autre.
غير أن الطلب لم توافق عليه الجمعية العامة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, l'intervenant signale que le maroc n'exerce aucune souveraineté sur son pays qu'il occupe illégalement.
ومع ذلك فإن المغرب لا تملك أي سيادة على بلده إذ أنها تحتله بصفة غير شرعية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
il convient de noter que le gouvernement irlandais n'exerce aucune influence sur le recrutement interne de ces deux organismes.
وينبغي ملاحظة عدم وجود نفوذ للحكومة الآيرلندية على عمليات التعيين الداخلية في هاتين المنظمتين.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
12. en ukraine, actuellement, aucune fonction exécutive n'est confiée à une femme.
١٢ - وفيما يتعلق بالسلطة التنفيذية، ﻻ يوجد اليوم في أوكرانيا أي وزيرة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
5. la principauté de monaco n'exerce aucune responsabilité dans l'administration de territoires non autonomes ou de territoires sous tutelle.
5- ولا تمارس إمارة موناكو أية مسؤولية في إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو المشمولة بالوصاية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
119. il n'existe aucune fonction d'agrégation qui possède toutes les propriétés jugées désirables pour toutes les applications possibles.
١١٩ - وﻻ توجد دالة تجميع تجمع بين الخواص المرغوبة لجميع التطبيقات الممكنة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
4.3.2 l'État partie argumente qu'il n'exerce aucune discrimination en finançant les écoles publiques mais non les écoles privées.
4-3-2 وتجادل الدولة الطرف بأن قيامها بتمويل المدارس الحكومية وامتناعها عن تمويل المدارس الخاصة ليس تمييزاً.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
je n'ai rien imposé aux parties intéressées, je n'ai exercé aucune pression.
ولم أفرض أي شيء على الطرفين المعنيين؛ ولم أمارس أي ضغط.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ce succès dépendra de faits extérieurs sur lesquels la forpronu n'exerce aucun contrôle.
وهذا النجاح مرهون بتطورات خارجية ﻻ سلطان للقوة عليها.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
a) cécité totale: la personne n'a aucune fonction visuelle, c'est-à-dire aucune perception de la lumière.
(أ) العمى الكامل: الأشخاص الذين ليس لهم أي أداء بصري، أي لا يوجد لديهم إدراك للضوء؛
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
16. les juges de la cour constitutionnelle de la république de croatie ne peuvent exercer aucune autre fonction publique ou professionnelle.
16- ولا يجوز لقضاة المحكمة الدستورية في جمهورية كرواتيا شغل أي مناصب عامة أو وظائف مهنية أخرى.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: