Results for ne te met pas en colere translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

ne te met pas en colere

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

ne te met pas en valeur.

Arabic

لا تقللي من شأنك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Ça ne te met pas en colère ?

Arabic

أيجعلك هذا غاضب؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ne sois pas en colere contre moi.

Arabic

لا تغضبي مني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

allez, lu, ne sois pas en colere.

Arabic

هيا يا (لو)، لا تغضبي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne te met toujours pas en détention.

Arabic

ما زلت لن أضعك في الحجز

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la mort de maman ne te met pas en colère?

Arabic

ألا يجعلكِ موت والدتي تشعرين بالغضب؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

francis, ne le met pas en colère.

Arabic

فرانسيس ، لا تغضبة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- tu es en colere.

Arabic

-هيا ، أنتِ غاضبة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle ne met pas en danger ses enfants.

Arabic

إنها لا تعرض أطفالها للخطر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- s'il ne se met pas en colère?

Arabic

- ما إذا كان لا تغضب؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ca ne te met pas d'humeur coquine ?

Arabic

ألا يجعلك هذا الشيء تشعرين بشيء من الشقاوة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ca te met pas en danger mais ce sera éducatif.

Arabic

هذا لا يتضمن أي نوع من أنواع الخطر لكن هذا سوف يعطيك بعض التعليم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais c'est... on ne te met pas la pression.

Arabic

لكن .. لن نضغط عليك اذا ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pourquoi t'es en colere?

Arabic

لماذا أنتي غاضبه مني ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es canon, mais cette coupe hippie ne te met pas en valeur.

Arabic

أنت وسيم جدا، وذلك الهبي يعمل لا يعمل شيء على الإطلاق لك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on te met pas une camisole pour rien.

Arabic

ومن الدى وضعك فى هذا التصور أن كانت غريبه الاطوار?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si tu ne te calmes pas, on ne te met pas ta robe.

Arabic

- لأنك إذا لم تكوني هادئة فلن نستطيع إلباسك الثوب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il ne te met pas à cran, ce petit connard de muet ?

Arabic

أليس ذلك الأحمق الصغير الصامت يتكلم معك أحيانا ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- ne nous met pas en danger, mikey - tu l'as.

Arabic

فقط ابقنا سالمين - لك ذلك -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Ça te met pas mal à l'aise, toi ?

Arabic

حسناً، أجل كيف لا تظن أن هذا محرج؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,454,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK