Results for beaucoup de bonheur dans ta vie translation from French to Breton

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Breton

Info

French

plein de bonheur

Breton

Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il reste encore beaucoup de progrès à faire dans ce domaine.

Breton

kalz a araokadennoù a chom d’ober war an dachenn-se c’hoazh.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

beaucoup de monde, mauvaise est l'aide.

Breton

forzh tud, fall sikour.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'an dernier il y eut beaucoup de neige.

Breton

kalz ec’h a oa warlene.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

beaucoup de choses passent également par l'information.

Breton

ur bochad traoù a c'heller lakaat da ouiet ivez.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais celui-ci évoque beaucoup de choses pour moi:

Breton

an ton-mañ avat a zegas soñj din eus meur a dra :

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

va dans ta chambre, maintenant !

Breton

kit da’z kambr diouzhtu!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

beaucoup de nouveaux élus qui viennent dans ces communes sont issus d’autres communes et ils doivent intégrer la vie locale.

Breton

ur bern dilennidi a zo bet anvet er c'humunioù-se a zeu eus kumunioù all ha ret eo dezho en em unaniñ gant an dud eus al lec’h.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce travail inédit a demandé beaucoup de temps à tous les pôles.

Breton

an holl boloù o deus gouestlet kalz amzer da gas al labour divoutin-se da benn.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

beaucoup de ces mélodies sont chantées de longue date dans les familles aussi bien que dans les fêtes de villages.

Breton

pell zo e vez kanet kalz eus an tonioù-se, koulz er familhoù hag er gouelioù.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est une voie de réussite pour beaucoup de jeunes bretonnes et bretons.

Breton

ur bern breizhiz, paotred ha merc'hed, a ra berzh war an hent-se.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans beaucoup de régions, les joueurs de chromatique ne maintiennent pas les airs anciens.

Breton

gant ar c’hlavier kromatek, ma klot pep stokell anezhañ gant un notenn, e c’haller seniñ tost gant ar memes stil birvidik hag hini ar sonerien hengounel daou-ha-daou.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'apprentissage est une véritable voie de réussite pour beaucoup de jeunes en bretagne.

Breton

ur bern tud yaouank a ra berzh war hent an deskardelezh e breizh.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au moment où elles étendent leur influence, les villes ne gagnent pas beaucoup de population.

Breton

daoust ma’z eus ur c’hresk dre vras war ar poblañ ez eus tuioù fall : diboblañ a ra kreiz ar vro hag e breizh-izel muioc’h c’hoazh, hag ur bern reoù yaouank — ar re zesket mat alies — a rank divroañ da c’hounit o buhez, tra ma teu retredidi, an o aez alies, da vreizh da chom — en arvor alies — ar pezh a ra d’ar boblañs mont war goshaat.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on publie beaucoup de romans, près d’un tiers des ouvrages publiés entre 2000 et 2005.

Breton

ur c’halz eus ar pezh a embanner zo romantoù, e-tro un drederenn etre 2000 ha 2005.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les enfants des écoles bilingues ont participé en chantant en breton avec beaucoup de fraîcheur et d’enthousiasme.

Breton

gant kalz a nerzh hag a blijadur e oa bet kanet e brezhoneg gant ar skolidi a oa war al lec’h.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"j'ai beaucoup de mal à encaisser cette réaction, a-t-il expliqué.

Breton

ma savomp bilañs an 3 bloavezh tremen e kav din n'o deus ket ar suporterien da glemm gant ma jeu.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

beaucoup de sujets concernant l’aménagement, l’économie ou le foncier sont tendus, en bretagne.

Breton

start eo ar jeu evit a sell an aozañ, an annezañ hag an ekonomiezh.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dès les débuts de la navigation de plaisance beaucoup de yachtmen anglais et américains fréquentent l’estuaire de l’odet.

Breton

adal deroù ar bageal evit ar blijadur e oa bet darempredet aber an oded gant ar yachtmen saoz hag amerikan.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le breton a encore beaucoup de terrain à gagner sur internet, cependant, il a déjà commencé à s’impliquer dans ce domaine grâce au travail de certaines associations ou même de particuliers.

Breton

bras-kenañ e chom an dachenn da vezañ gounezet gant ar brezhoneg war ar genrouedad. met kroget eo ar brezhoneg da vont e-barzh endro ar genrouedad a-drugarez da labour kevredigezhioù zo pe hiniennoù zo zoken.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,443,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK