Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous devons, autant que faire se peut, encourager ce changement.
wij moeten deze verandering waar mogelijk aanmoedigen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous orienterons ce budget autant que faire se peut vers les épargnes.
wij willen dat deze begroting zo economisch mogelijk wordt ingevuld.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
si nous y parvenons, nous endiguerons le problème autant que faire se peut.
dat is volstrekt noodzakelijk. als wij daarin slagen, kunnen wij het probleem maximaal indijken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle s'efforce d'en tenir compte autant que faire se peut.
de commissie weet wat het parlement denkt en houdt daarmee zo veel mogelijk rekening.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ensuite, il faudrait supprimer autant que faire se peut les projets isolés.
dit is van cruciaal belang om het regionale ontwikkelingsproject van de grond te krijgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4° le maintien autant que faire se peut de l'intégrité du réseau.
4° in de mate van het mogelijke, het behoud van de integriteit van het net.
Last Update: 2015-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
l'enfermement d'un mineur doit être évité autant que faire se peut;
de opsluiting van een minderjarige moet zoveel mogelijk worden vermeden;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le mieux pour les animaux serait de réduire le voyage autant que faire se peut.
het zou het beste zijn wanneer we de dieren zo weinig mogelijk zouden vervoeren, maar dat is natuurlijk een vrome wens.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les effets secondaires doivent être identifiés, caractérisés et expliqués autant que faire se peut.
de secundaire effecten dienen te worden aangegeven, omschreven en uitgelegd, voor zover mogelijk.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ma deuxième série de propositions vise à simplifier l'étiquetage autant que faire se peut.
met mijn tweede reeks voorstellen streef ik naar een zo eenvoudig en duidelijk mogelijke etikettering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
en tout cas, il conviendrait d’exploiter autant que faire se peut les sources supplémentaires disponibles.
in ieder geval moeten ook beschikbare aanvullende bronnen zo veel mogelijk worden benut.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
chaque institution doit donc adapter son comportement afin de se rapprocher autant que faire se peut du citoyen.
het jaarverslag 1997 dat een bijzonder heldere structuur bevat en dat onder meer zeer speciaal ingaat op elementen die inderdaad van groot belang zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle doit également permettre d'associer, autant que faire se peut, d'autres institutions financières.
aldus moet het tevens mogelijk zijn andere financiële instellingen zoveel mogelijk bij de zaak te betrekken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3. affirme que les procédures d'adoption doivent être harmonisées et simplifiées autant que faire se peut;
3. is van mening dat de adoptieprocedures moeten worden geharmoniseerd en zoveel mogelijk vereenvoudigd moeten worden;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ce qui concerne l’ environnement, la propreté de la méditerranée doit être garantie autant que faire se peut.
in december zal in marrakesh een conferentie worden gehouden over het thema vervoer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la taxation éventuelle des carburants aériens devrait être réalisée autant que faire se peut à l'échelon mondial.
een eventuele heffing op vliegtuigbrandstoffen zou indien mogelijk dan ook in een wereldwijd perspectief moeten worden geplaatst.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1.16 le secteur public doit soutenir autant que faire se peut ces domaines au cours de la phase de transition.
1.16 de overheid dient deze sectoren in de overgangsfase zo veel mogelijk te steunen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la cession et la forte réduction de capacité compensent, autant que faire se peut, les effets négatifs sur la concurrence.
de afstoting en de aanzienlijke capaciteitsvermindering compenseren voor zover mogelijk de nadelige effecten op de concurrenten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est toutefois recommandé d'indiquer, autant que faire se peut, la justification de ces différences dans le rapport au roi.
het verdient evenwel aanbeveling om zo veel mogelijk de verantwoording van die verschillen in het verslag aan de koning weer te geven.
ces indications devraient être visibles, lisibles, durables et résistantes aux effets de l'environnement, autant que faire se peut.
deze gegevens dienen voor zover mogelijk zichtbaar, leesbaar, duurzaam en bestand tegen omgevingsinvloeden te zijn.