전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nous devons, autant que faire se peut, encourager ce changement.
wij moeten deze verandering waar mogelijk aanmoedigen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
nous orienterons ce budget autant que faire se peut vers les épargnes.
wij willen dat deze begroting zo economisch mogelijk wordt ingevuld.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
si nous y parvenons, nous endiguerons le problème autant que faire se peut.
dat is volstrekt noodzakelijk. als wij daarin slagen, kunnen wij het probleem maximaal indijken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elle s'efforce d'en tenir compte autant que faire se peut.
de commissie weet wat het parlement denkt en houdt daarmee zo veel mogelijk rekening.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ensuite, il faudrait supprimer autant que faire se peut les projets isolés.
dit is van cruciaal belang om het regionale ontwikkelingsproject van de grond te krijgen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
4° le maintien autant que faire se peut de l'intégrité du réseau.
4° in de mate van het mogelijke, het behoud van de integriteit van het net.
마지막 업데이트: 2015-01-10
사용 빈도: 1
품질:
l'enfermement d'un mineur doit être évité autant que faire se peut;
de opsluiting van een minderjarige moet zoveel mogelijk worden vermeden;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
le mieux pour les animaux serait de réduire le voyage autant que faire se peut.
het zou het beste zijn wanneer we de dieren zo weinig mogelijk zouden vervoeren, maar dat is natuurlijk een vrome wens.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
les effets secondaires doivent être identifiés, caractérisés et expliqués autant que faire se peut.
de secundaire effecten dienen te worden aangegeven, omschreven en uitgelegd, voor zover mogelijk.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ma deuxième série de propositions vise à simplifier l'étiquetage autant que faire se peut.
met mijn tweede reeks voorstellen streef ik naar een zo eenvoudig en duidelijk mogelijke etikettering.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
en tout cas, il conviendrait d’exploiter autant que faire se peut les sources supplémentaires disponibles.
in ieder geval moeten ook beschikbare aanvullende bronnen zo veel mogelijk worden benut.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
chaque institution doit donc adapter son comportement afin de se rapprocher autant que faire se peut du citoyen.
het jaarverslag 1997 dat een bijzonder heldere structuur bevat en dat onder meer zeer speciaal ingaat op elementen die inderdaad van groot belang zijn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elle doit également permettre d'associer, autant que faire se peut, d'autres institutions financières.
aldus moet het tevens mogelijk zijn andere financiële instellingen zoveel mogelijk bij de zaak te betrekken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3. affirme que les procédures d'adoption doivent être harmonisées et simplifiées autant que faire se peut;
3. is van mening dat de adoptieprocedures moeten worden geharmoniseerd en zoveel mogelijk vereenvoudigd moeten worden;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en ce qui concerne l’ environnement, la propreté de la méditerranée doit être garantie autant que faire se peut.
in december zal in marrakesh een conferentie worden gehouden over het thema vervoer.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
la taxation éventuelle des carburants aériens devrait être réalisée autant que faire se peut à l'échelon mondial.
een eventuele heffing op vliegtuigbrandstoffen zou indien mogelijk dan ook in een wereldwijd perspectief moeten worden geplaatst.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
1.16 le secteur public doit soutenir autant que faire se peut ces domaines au cours de la phase de transition.
1.16 de overheid dient deze sectoren in de overgangsfase zo veel mogelijk te steunen.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
la cession et la forte réduction de capacité compensent, autant que faire se peut, les effets négatifs sur la concurrence.
de afstoting en de aanzienlijke capaciteitsvermindering compenseren voor zover mogelijk de nadelige effecten op de concurrenten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il est toutefois recommandé d'indiquer, autant que faire se peut, la justification de ces différences dans le rapport au roi.
het verdient evenwel aanbeveling om zo veel mogelijk de verantwoording van die verschillen in het verslag aan de koning weer te geven.