From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dans un premier temps
in eerste instantie
Last Update: 2015-05-07
Usage Frequency: 3
Quality:
dans un premier temps,
in de eerste plaats gaat het om:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cela dans un premier temps.
dat is de eerste stap.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dans un premier temps, rien.
daarom heb ik tegen dit verslag gestemd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans un premier temps, la commission
als eerste stap zal de commissie:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans un premier temps, il s'agissait de
nogmaals de commissie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans un premier temps, cette politique a eu
voor de eerste maal sinds vele jaren zal gedurende het lopende begrotingsjaar
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oui, dans un premier temps sur une base volontaire.
ja, aanvankelijk op vrijwillige basis.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ce recours a été accueilli dans un premier temps.
dit beroep is in eerste instantie gegrond verklaard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
commun par la constitution, dans un premier temps, de
tussen 1958 en 1969 werden de contingenten en de douanerechten die de betrekkingen tussen de zes beperkten, afgeschaft (anderhalf jaar voor de geplande vervaldatum).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la spécification ne sera pas disponible dans un premier temps
specificatie is nog niet beschikbaar in de eerste fase.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
dans un premier temps nous examinerons ce phénomène de prix.
eerst zullen wij nu dit prijsfenomeen onderzoeken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans un premier temps, la commission a reçu 74 réponses.
in eerste instantie heeft de commissie 74 antwoorden ontvangen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dans un premier temps, les séances auront lieu tous les :
in een eerste fase, vinden de begeleidings-/behandelingssessies plaats met volgende frequenties :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
6.1 dans un premier temps, les objectifs seraient de:
6.1 om te beginnen moet voor het volgende worden gezorgd:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dans un premier temps, les prix ont été établis pour la per.
allereerst werden de prijzen voor het tno vastgesteld.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
dans un premier temps, il se concentre sur lesobjectifs suivants:
in de eerste fase wordt de aandacht gericht op:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette reprise pourra porter, dans un premier temps, sur:
deze hernieuwde samenwerking zal in eerste instantie betrekking kunnen hebben op:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'autres effets sont laissés de côté dans un premier temps.
andere gevolgen voor de onderneming blijven hier voorlopig buiten beschouwing.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle est rapide dans un premier temps puis se poursuit plus lentement.
reproductiestudies met proefdieren wezen op malformaties (gespleten gehemelte, skelet malformaties) na toediening van glucocorticosteroïden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.