Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dans un premier temps
in eerste instantie
Son Güncelleme: 2015-05-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dans un premier temps,
in de eerste plaats gaat het om:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela dans un premier temps.
dat is de eerste stap.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dans un premier temps, rien.
daarom heb ik tegen dit verslag gestemd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans un premier temps, la commission
als eerste stap zal de commissie:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans un premier temps, il s'agissait de
nogmaals de commissie
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans un premier temps, cette politique a eu
voor de eerste maal sinds vele jaren zal gedurende het lopende begrotingsjaar
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oui, dans un premier temps sur une base volontaire.
ja, aanvankelijk op vrijwillige basis.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce recours a été accueilli dans un premier temps.
dit beroep is in eerste instantie gegrond verklaard.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
commun par la constitution, dans un premier temps, de
tussen 1958 en 1969 werden de contingenten en de douanerechten die de betrekkingen tussen de zes beperkten, afgeschaft (anderhalf jaar voor de geplande vervaldatum).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la spécification ne sera pas disponible dans un premier temps
specificatie is nog niet beschikbaar in de eerste fase.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans un premier temps nous examinerons ce phénomène de prix.
eerst zullen wij nu dit prijsfenomeen onderzoeken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans un premier temps, la commission a reçu 74 réponses.
in eerste instantie heeft de commissie 74 antwoorden ontvangen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans un premier temps, les séances auront lieu tous les :
in een eerste fase, vinden de begeleidings-/behandelingssessies plaats met volgende frequenties :
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6.1 dans un premier temps, les objectifs seraient de:
6.1 om te beginnen moet voor het volgende worden gezorgd:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans un premier temps, les prix ont été établis pour la per.
allereerst werden de prijzen voor het tno vastgesteld.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans un premier temps, il se concentre sur lesobjectifs suivants:
in de eerste fase wordt de aandacht gericht op:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette reprise pourra porter, dans un premier temps, sur:
deze hernieuwde samenwerking zal in eerste instantie betrekking kunnen hebben op:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d'autres effets sont laissés de côté dans un premier temps.
andere gevolgen voor de onderneming blijven hier voorlopig buiten beschouwing.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle est rapide dans un premier temps puis se poursuit plus lentement.
reproductiestudies met proefdieren wezen op malformaties (gespleten gehemelte, skelet malformaties) na toediening van glucocorticosteroïden.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.