Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la décharge à donner (à)
de te verlenen kwijting
Last Update: 2013-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous recommande de donner décharge à toutes les agences concernées.
ik beveel aan dat wij kwijting verlenen aan alle betrokken agentschappen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
le parlement a décidé de donner décharge à la commission, le 14 janvier (3),
nadat de heer horst seefeld (soc/Ό) en mevrouw simone veil (lib/f), respectievelijk voorzitter van de commissie voor vervoer en van de juridische commissie, verklaard hadden verheugd te zijn over het besluit van de heer dankert, deelde vicevoorzitter davignon mede dat de commissie het met de doestelling van het parlement eens is en zich in de ingestelde procedure zal mengen.
je note le souhait de l'assemblée de donner décharge dans ces domaines.
uit amendement nr. 3 blijkt dat een heel aantal van mijn britse en enkele van mijn spaanse collega's voorkeur geven aan de laatste van de drie periodes waar wij uit kunnen kiezen, dat wil zeggen de periode van 15 tot 18 juni.