Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les etats contractants prendront des dispositions en ce qui concerne les droits en cours d'acquisition.
de overeenkomstsluitende staten zullen regelingen treffen met betrekking tot de gevallen waarvoor de beslissing inzake het verkrijgen van de rechten nog in beraad is.
cependant, les droits en cours d'acquisition avant l'entrée en vigueur des règlements sont couverts.
rechten die mensen reeds aan het verwerven waren vóór de inwerkingtreding van de verordeningen, vallen hier echter wel onder.
la législation en matière de congé ou d'absence pour la garde d'enfants reconnaît les droits acquis ou en cours d'acquisition.
verworven rechten en rechten die de werknemer bezig is te verwerven, worden erkend voor zover het verlof afwezigheid omwille van de zorg voor kinderen betreft.
indications concernant les principaux investissements en cours de réalisation par l'emetteur à l'exclusion des participations en cours d'acquisition dans d'autres entreprises.
informatie over de belangrijkste in uitvoering zijnde investeringen door de emittent, met uitzondering van de aan de gang zijnde verwerving van belangen in andere ondernemingen.
les droits en cours d'acquisition relatifs aux périodes accomplies avant la date à laquelle la dénonciation prend effet ne s'éteignent pas par la dénonciation;
door de opzegging wordt geen afbreuk gedaan aan de rechten, welke op grond van tijdvakken, vervuld vóór de datum waarop de opzegging van kracht wordt, worden opgebouwd;
2. les droits acquis ou en cours d'acquisition sont entièrement maintenus. le parlement peut mettre des préalables et des conditions à l'acquisition de nouveaux droits.
2. de verworven rechten en aanspraken blijven in volle omvang bestaan. het parlement kan vereisten en voorwaarden voor het verwerven van nieuwe rechten of aanspraken vastleggen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prévu à cet effet, les droits en cours d'acquisition au titre d'anciens régimes de pension, qui, autrement, auraient été perdus pour le travailleur.
dienaangaande blijkt uit de stukken, dat de toekenning van de in de tweede overgangsbepaling, lid 3, van het ministerieel besluit bedoelde bonificatietijdvakken op algemene wijze ertoe strekt, naargelang de leeftijd van de begunstigde op 1 januari 1967 en overeenkomstig een daartoe vastgestelde forfaitaire tabel, de rechten in wording uit hoofde van oude pensioenstelsels te vrijwaren, die anders voor de werknemer verloren zouden zijn geweest.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— les seuils à partir desquels doivent être déclarées certaines acquisitions de titres en cours d'offre;
tevens dringt het aan op de grootst mogelijke transparantie, uitgaande van richtlijn 90/313/eeg over de vrije toegang tot informatie over het milieu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les acquisitions foncières sont en cours et devraient être terminées à la mi-1995.
de grondaankopen zijn in gang gezet en dienen tegen het midden van 1995 te worden afgerond.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la présente directive ne porte pas atteinte au droit national en ce qui concerne la définition des termes 'travailleur salarié', 'employeur', 'rémunération', 'droit acquis' et 'droit en cours d'acquisition'.
deze richtlijn doet geen afbreuk aan het nationale recht met betrekking tot de definitie van de termen 'werknemer', 'werkgever', 'bezoldiging', 'verkregen recht' of 'recht in wording'.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: