Hai cercato la traduzione di en cours d'acquisition da Francese a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Dutch

Informazioni

French

en cours d'acquisition

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Olandese

Informazioni

Francese

droit en cours d'acquisition

Olandese

in opbouw zijnd recht

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

droits acquis ou en cours d'acquisition

Olandese

verkregen rechten of rechten in wording

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

en cours

Olandese

in uitvoering

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

en cours.

Olandese

aan de gang.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

en cours:

Olandese

in werking:

Ultimo aggiornamento 2013-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

[en cours]

Olandese

[bezig]

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

prise en considération des droits en cours d'acquisition

Olandese

inachtneming van de rechten die men zal verkrijgen

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les droits acquis ou en cours d'acquisition sont entièrement maintenus.

Olandese

de verworven rechten en aanspraken blijven in volle omvang bestaan.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les etats contractants prendront des dispositions en ce qui concerne les droits en cours d'acquisition.

Olandese

de overeenkomstsluitende staten zullen regelingen treffen met betrekking tot de gevallen waarvoor de beslissing inzake het verkrijgen van de rechten nog in beraad is.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

cependant, les droits en cours d'acquisition avant l'entrée en vigueur des règlements sont couverts.

Olandese

rechten die mensen reeds aan het verwerven waren vóór de inwerkingtreding van de verordeningen, vallen hier echter wel onder.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

acquisition d'immobilisés et travaux en cours d'exécution - 24.

Olandese

aankoop van vaste activa en werken in uitvoering - 24.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la législation en matière de congé ou d'absence pour la garde d'enfants reconnaît les droits acquis ou en cours d'acquisition.

Olandese

verworven rechten en rechten die de werknemer bezig is te verwerven, worden erkend voor zover het verlof afwezigheid omwille van de zorg voor kinderen betreft.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les procédures d'acquisition des terrains sont toujours en cours.

Olandese

de landaankopen zijn nog niet afgerond.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

indications concernant les principaux investissements en cours de réalisation par l'emetteur à l'exclusion des participations en cours d'acquisition dans d'autres entreprises.

Olandese

informatie over de belangrijkste in uitvoering zijnde investeringen door de emittent, met uitzondering van de aan de gang zijnde verwerving van belangen in andere ondernemingen.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les droits en cours d'acquisition relatifs aux périodes accomplies avant la date à laquelle la dénonciation prend effet ne s'éteignent pas par la dénonciation;

Olandese

door de opzegging wordt geen afbreuk gedaan aan de rechten, welke op grond van tijdvakken, vervuld vóór de datum waarop de opzegging van kracht wordt, worden opgebouwd;

Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

2. les droits acquis ou en cours d'acquisition sont entièrement maintenus. le parlement peut mettre des préalables et des conditions à l'acquisition de nouveaux droits.

Olandese

2. de verworven rechten en aanspraken blijven in volle omvang bestaan. het parlement kan vereisten en voorwaarden voor het verwerven van nieuwe rechten of aanspraken vastleggen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

prévu à cet effet, les droits en cours d'acquisition au titre d'anciens régimes de pension, qui, autrement, auraient été perdus pour le travailleur.

Olandese

dienaangaande blijkt uit de stukken, dat de toekenning van de in de tweede overgangsbepaling, lid 3, van het ministerieel besluit bedoelde bonificatietijdvakken op algemene wijze ertoe strekt, naargelang de leeftijd van de begunstigde op 1 januari 1967 en overeenkomstig een daartoe vastgestelde forfaitaire tabel, de rechten in wording uit hoofde van oude pensioenstelsels te vrijwaren, die anders voor de werknemer verloren zouden zijn geweest.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

— les seuils à partir desquels doivent être déclarées certaines acquisitions de titres en cours d'offre;

Olandese

tevens dringt het aan op de grootst mogelijke transparantie, uitgaande van richtlijn 90/313/eeg over de vrije toegang tot informatie over het milieu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les acquisitions foncières sont en cours et devraient être terminées à la mi-1995.

Olandese

de grondaankopen zijn in gang gezet en dienen tegen het midden van 1995 te worden afgerond.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la présente directive ne porte pas atteinte au droit national en ce qui concerne la définition des termes 'travailleur salarié', 'employeur', 'rémunération', 'droit acquis' et 'droit en cours d'acquisition'.

Olandese

deze richtlijn doet geen afbreuk aan het nationale recht met betrekking tot de definitie van de termen 'werknemer', 'werkgever', 'bezoldiging', 'verkregen recht' of 'recht in wording'.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,899,316 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK