Results for je n’ai jamais eu de rappel translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

je n’ai jamais eu de rappel

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

eh bien, je n'ai jamais eu de tels applaudissements si vite.

Dutch

ook de commissie, het coreper en de comités werken onder zware geheimhouding.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'y a jamais eu de prisonniers politiques.

Dutch

er zijn nooit politieke gevangenen geweest.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'y a jamais eu de réponse à cette question.

Dutch

op deze vraag is nooit een antwoord gekomen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un tel programme de développement n'a jamais eu de précédent!

Dutch

ik heb ondet meet het probleem genoemd dat in alle demografische studies in europa opduikt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai jamais eu l'occasion de faire personnellement la connaissance de m. ruiz-mateos.

Dutch

ik wil, mevrouw de voorzitter, in dit opzicht nog een overpeinzing onder woorden brengen welke enigszins het kader van de zaak ruiz-mateos te buiten gaat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n’ y a jamais eu de consultation publique sur la politique communication européenne.

Dutch

we hebben nog nooit een openbare consultatie over het europees communicatiebeleid gerealiseerd.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

comme des millions d'européens, je n'ai jamais eu l'occasion de voter pour george bush.

Dutch

ik en miljoenen europeanen hebben nooit de gelegenheid gehad om voor hem te stem men.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle n' a jamais eu de monnaie officielle ou de régime monétaire formel .

Dutch

het heeft ook nooit een officiële munteenheid of enigerlei formeel muntstelsel gehad .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je viens d' un parlement où l' on donne simplement un billet, je n' ai jamais rien eu de plus.

Dutch

ik kom uit een parlement waarin ik het ticket vergoed kreeg; meer heb ik nooit ontvangen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je n'ai jamais eu aucun problème à obtenir des informations sur le projet, à aucun moment.

Dutch

wij willen geen uitvoerige toespraken over duistere punten die dit debat niet vooruithelpen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n’ ai jamais eu recours à des drogues susceptibles d’ améliorer mes performances, et je ne veux pas que mes enfants deviennent les victimes de fraudes.

Dutch

ik heb nooit prestatiebevorderende middelen gebruikt en ik wil niet dat mijn kinderen het slachtoffer worden van dopingbedrog.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

-- c'est vrai, dit athos après un moment de silence, je n'en ai jamais eu, moi.

Dutch

--„dat is waar,” zeide athos na een oogenblik zwijgens, „ik heb er nooit een gehad.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

malheureusement, monsieur le président, madame le commissaire, je n'ai jamais eu ce sentiment avec le programme helios.

Dutch

ik heb de afgelopen behandeling van het actieprogramma helios in mijn commissie, in belangrijke mate ervaren als een prestigestrijd, een prestigestrijd handelend om de vraag, van wie is nu eigenlijk helios en wie heeft het voor het zeggen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le gouvernement tunisien n'a jamais eu de stratégie claire pour stopper l'insurrection extrémiste.

Dutch

de tunesische regering heeft nooit een duidelijke strategie gehad om opkomende militanten te stoppen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’allemagne prétend qu’il n’y a jamais eu de risque que les institutions bancaires privées ne prolongent pas leurs crédits.

Dutch

duitsland betoogt dat er nooit enig gevaar is geweest dat de banken hun kredieten niet zouden verlengen.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est pourquoi, il n’y a jamais eu de vrai débat communautaire sur les lignes de force d’une politique de l’énergie.

Dutch

daarom is er nooit een echt communautair debat gevoerd over de grote lijnen van een energiebeleid.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a cet égard, permettezmoi de rappeler que je n'ai jamais cessé de plaider en faveur d'une campagne pour la monnaie unique.

Dutch

colom i naval (pse). — (es) mijnheer de voorzitter, ik zou heel veel punten kunnen noemen, maar gezien het tijdgebrek zou ik allereerst willen zeggen dat ik mij verheug over iets dat geen geld kost.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai encore jamais eu de preuve qu'un médecin sur place aurait amélioré de façon significative le travail effectué par ce groupe d'infirmiers.

Dutch

ik heb dan ook tot nog toe geen aanwijzingen gevonden dat, zo er een arts in het veld aanwezig zou zijn geweest, deze het veel beter zou hebben gedaan dan het team van offshore-verpleegkundigen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

--non pas, que je sache; je n'ai jamais eu cet objet en ma possession. --et moi encore moins, mon oncle.

Dutch

"zoo ver ik weet, niet; ik heb dat voorwerp nooit in mijn bezit gehad." "en ik nog minder, oom!"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

j'ai une vieille connaissance qui n'a jamais eu de compte bancaire et garde tout son argent, caché, chez lui.

Dutch

ik heb een wat ouderfamilielid die nog nooit een bank van binnen heeft gezien en al zijn geld thuis bewaart.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,181,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK