Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je pense que
naar ik aanneem
Last Update: 2014-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que si.
ik denk van wel.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je pense que ce que tu dis est vrai.
ik denk dat wat jij zegt waar is.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et je pense que ceci...
neen, van dat alles heeft de gewone europese man in de straat geen kaas gegeten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que ce sera souvent la solution en agriculture à l’ avenir.
ik denk trouwens dat dit in de toekomst de aangewezen weg is voor een groot deel van de landbouw.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je pense que les dispositions...
en dat het ook heel belangrijk is dat de democratie er ook bij gebaat is als op dit gebied het economische niet over heerst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que du sang nouveau, c'est souvent très important.
wij moeten dat openlijk doen en niet zoeken naar uitvluchten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que c'est excellent.
dat lijkt mij voortreffelijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que bien trop souvent on n'accorde pas à cet aspect l'importance qu'il mérite.
ik geloof dat op dit aspect maar al te vaak geen acht wordt geslagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que bien souvent, les entreprises ou les organisations ne sont pas structurées de façon à susciter l’innovation.
je merkt vaak dat sommige bedrijven of organisaties er gewoon niet op uit zijn om te innoveren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que ces formules historiques seront souvent employées dans cette marche de la communauté vers le progrès.
toch weigeren velen in europa de toestand onder ogen te zien of die kans aan te grijpen. velen vitten op details.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que nous devons accepter le fait que la modernisation entraîne très souvent des pertes d'emplois.
er wordt gedumpt, gesubsidieerd, werkkrachten worden uitgebuit, kinderarbeid is aan de orde van de dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que ces derniers temps, en tant que parlement européen, nous nous rendons trop souvent coupables de verbiage.
ik denk dat wij als europees parlement ons de laatste tijd teveel schuldig maken aan woordenkramerij.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que la commission ignore purement et simplement trop souvent les amendements qu' apporte le parlement au budget.
ik vermoed dat de commissie maar al te vaak de amendementen van het parlement op de begroting gewoon naast zich neerlegt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l' ue a de bonnes raisons d' en être fière, et je pense que nous devrions le clamer plus souvent.
hier kan de eu terecht trots op zijn, en ik vind dat we dat ook vaker van de daken mogen schreeuwen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je pense que le meilleur candidat possible est la personnalité dont vous m’avez déjà souvent parlé, je veux dire m. rey.
ik denk dat de beste kandidaat de persoon is over wie u mij al vaak gesproken hebt, namelijk de heer rey.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que c' est la meilleure et la seule façon possible de traiter ce sujet dont nous avons déjà si souvent discuté.
ik denk dat dat de enige mogelijke en de beste manier is voor het behandelen van het onderwerp waar we al zo vaak over hebben gesproken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a partir de là, je pense que le fait que cette proposition de résolution ait été rejetée à une faible majorité est un fait qui survient souvent.
daarom denk ik dat wij erin moeten berusten dat de ontwerp-resolulie met een zeer kleine meerderheid is verworpen. die dingen gebeuren nu eenmaal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que c'est là une des raisons pour lesquelles je ne trouve souvent qu'une ou deux personnes au début de la séance le matin.
we moeten inzien dat de razendsnelle bevolkingstoename niet alleen het gevolg is van armoede maar ook juist één van de basisoorzaken van die armoede is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que pour les citoyens, cela signifie plus souvent quelque chose dans la pratique que de longues discussions sur les dialogues macro-économiques, etc.
ik denk dat dat in de praktijk voor de mensen vaak meer betekent dan hele vergaande discussies over macro-economische dialogen, enzovoort.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: