Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prendre contact avec l’ue
meer informatie over de eu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
comment prendre contact avec lemédiateureuropéen
hoe kan men zich tot deeuropeseombudsman wenden
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pouvez-vous prendre contact avec l'opérateur?
kan ik contact opnemen met de handelaar?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
médicament, veuillez prendre contact avec le
neem voor alle informatie met betrekking tot dit geneesmiddel contact op met de lokale vertegenwoordiger van de houder van de vergunning voor het in de handel brengen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
prendre contact avec l’union européenne
de eu steunt en bevordert elk jaar allerlei culturele projecten en evenementen in heel europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce médicament, veuillez prendre contact avec le
neem voor alle informatie met betrekking tot dit geneesmiddel contact op met de lokale vertegenwoordiger van de houder van de vergunning voor het in de handel brengen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
comment prendre contact avec le médiateur européen
hoe kan men zich tot de europese ombudsman wenden
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la police doit vous aider à prendre contact avec un avocat.
de politie moet u helpen om een advocaat te vinden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
quand et comment prendre contact avec la commission?
wanneer en op welke wijze wordt contact opgenomen met de commissie ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
si vous avez oublié une perfusion, veuillez prendre contact avec votre médecin.
als u een infusie heeft overgeslagen, dient u contact op te nemen met uw arts.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
les journalistes souhaitant y assister peuvent prendre contact avec :
journalisten die willen deelnemen kunnen contact opnemen met :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
prendre contact avec les institutions académiques autorisées en la matière.
contact moeten opnemen met de terzake gemachtigde academische instellingen.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
prendre contact avec les institutions d’assurance compe´tentes.
de aanvraag moet bij de belastingdienst van de woonplaats worden ingediend binnen een termijn van twee jaar, te rekenen vanaf de dag waarop het kind een jaar oud is geworden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il pourrait prendre contact avec la commission pour en suivre le déroulement.
betreft: aanbevelingen van de raad inzake het verlenen van kwijting
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour de plus amples informations, il est recommandé de prendre contact avec:
nadere inlichtingen:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prenez contact avec elle si vous avez la moindre question.
neem contact op met haar als u vragen hebt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
l'État membre concerné peut alors prendre contact avec le contact mentionné.
de betrokken lidstaat kan dan de opgegeven contactpersoon contacteren.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3° prendre contact avec l'inspection de santé dans les 48 heures;
3° contact opnemen met de gezondheidsinspectie binnen 48 uur;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deuxièmement, nous avons tenté toute la journée de prendre contact avec le conseil.
we kunnen natuurlijk beslissen om dat niet te doen als we tegen dan van de raad hebben vernomen dat ons verzoek niet ontvankelijk is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
combien de comprimés devez-vous prendre
hoeveel tabletten moet u innemen?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: