Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
par ailleurs, les sources du droit en notre matière sécrètent naturellement une multitude de prescriptions techniques.
overigens leveren de rechtsbronnen op dit terrein natuurlijk een veelheid van technische voorschriften op.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en juger autrement serait contraire aux principes qui gouvernent les relations entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif dans notre droit public.
er anders over oordelen ware niet in overeenstemming met de beginselen die in ons publiek recht de verhouding regelen tussen de wetgevende en de uitvoerende macht.
la commission confirme son intention d'adopter des décisions provisoires de récupération des aides versées en violation des règles de procédure qui gouvernent cette matière.
de commissie bevestigt haar voornemen om voorlopige beschikkingen vast te stellen voor de terugvordering van steun die in strijd met de procedureregels terzake is uitgekeerd.
en tant qu'européens, nous devons donc nous demander s'il convient de préserver un cer tain nombre de principes qui gouvernent notre politique agricole.
daarom spelen zij een centrale rol in het functioneren en financieren van de volkshuishoudingen.
il ressort du même rapport que les principes généraux précédemment établis qui gouvernent la procédure centralisée doivent être maintenus.
uit hetzelfde verslag blijkt dat de eerder al vastgestelde algemene beginselen van toepassing op de gecentraliseerde procedure moeten worden behouden.
ces règles de nature dérogatoire ne peuvent en aucun cas enfreindre les principes généraux qui gouvernent les droits fondamentaux des personnes.
het buitengewone karakter van de regelgeving mag in geen geval aanleiding zijn voor schending van de algemene beginselen die voortvloeien uit de grondrechten van personen.
dans chaque échelle de traitement, les agents sont classés selon les dispositions qui gouvernent le classement des agents de l'etat.
in elke weddenschaal worden de ambtenaren gerangschikt volgens de bepalingen die de rangschikking van de rijksambtenaren beheren.
il est extraordinaire d'avoir à constater que les technocrates qui gouvernent l'union européenne financent cette politique de destruction.
het is verbijsterend vast te moeten stellen dat de technocraten die de europese unie besturen dit vernietigende beleid financieren.
il n'y a dès lors pas lieu de se reposer sur les règles constitutionnelles écrites ou non écrites qui gouvernent les rapports entre droit international et droit interne.
bijgevolg behoeft geen steun te worden gezocht in de geschreven of ongeschreven regels van constitutioneel recht, die de verhouding tussen volkenrecht en nationaal recht beheersen.
m. santer: À ce jour, les États membres ont inclus dans leur droit national les 282 directives qui gouvernent la réalisation du marché intérieur.
wij moeten onze economische positie in andere delen van de wereld ook versterken.
entre agents qui ont la même évaluation, à l'agent le mieux classé selon les dispositions qui gouvernent le classement des agents de l'etat.
onder ambtenaren die dezelfde evaluatie hebben gekregen, aan de ambtenaar die het best gerangschikt is volgens de bepalingen die gelden inzake de rangschikking.
entre candidats dispensés, la promotion est accordée à l'agent le mieux classé suivant les dispositions qui gouvernent le classement des agents de l'etat.
onder vrijgestelde kandidaten, wordt de bevordering verleend aan de ambtenaar die het best gerangschikt is volgens de bepalingen die gelden inzake rangschikking van het personeel.
2° entre lauréats d'une même sélection, au lauréat le mieux classé suivant les dispositions qui gouvernent le classement des agents de l'etat.
2° onder geslaagden van eenzelfde selectie, de ambtenaar die het best gerangschikt is volgens de bepalingen die gelden inzake rangschikking van het personeel.
entre candidats dispensés, la promotion est accordée à l'agent le mieux classé suivant les dispositions qui gouvernent le classement des agents de l'etat. »
onder vrijgestelde kandidaten, wordt de bevordering verleend aan de ambtenaar die het best gerangschikt is volgens de bepalingen die gelden inzake rangschikking van het personeel. »
il est vrai que les médias peuvent en partie contribuer à combler cette lacune, mais c'est à nous qu'il incombe de fournir l'effort principal, grâce à notre propre travail, notre matière grise et nos concepts.
dat staat al duidelijk in het reglement. wat ons ontbreekt, is een methode of een soort mogelijkheid van beroep waardoor aanhangers van een minderheidsstandpunt kunnen verzekeren dat dit standpunt inderdaad in de toelichting tot uiting wordt gebracht.
comme c'est si souvent le cas, c'est un graphique, la courbe dite «de nukiyama », qui illustre le plus fidèlement les conditions qui gouvernent ce phénomène.
de oplossing vonden we pas in de mededelingen over de conferentie te genève: bij het franse werkwoord „gaver" denkt men in de eerste plaats aan „mesten", bijvoorbeeld van een gans.
nous savons tous, ici, que la mise en commun de notre matière grise, de nos connaissances et de notre savoir-faire est une impérieuse nécessité pour relever les défis mondiaux japonais et américains, stopper le recul de l'europe sur le marché mondial et le chômage qui en découle.
ik pleit voor de invoering van een europees stelsel van puntenoverdracht, m.a.w. het idee van kapitaliseerbare studie-eenheden, een maatregel die de erkenning door een universiteit van een aan een andere universiteit genoegen opleiding in de hand moet werken. een soort intelligentie ecu dus.
ce dernier type d'acte international est relativement fréquent en notre matière; de très nombreuses prescriptions techniques relatives au trans port de marchandises, substances et déchets dangereux n'existent que sous forme de "codes de bonnes pratiques".
overeenkomsten van dat laatste type komen zeer veel voor op het gebied waar deze studie zich mee bezig houdt. zeer veel technische voorschrif ten betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen, stoffen en afvalstoffen bestaan alleen maar in de vorm van "gedragscodes".
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.