Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cela se voit dans le budget.
ons inziens moet de begroting 1992 de overgang naar een nieuwe fase voorbereiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le parlement se voit menacer de...
door zo nodig het parlement te dreigen...
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j'espère que cela ne se voit
belangrijk is dat in we nen ook al de volgende fase inhoudelijk is afgerond.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on se voit dimanche à trois heures.
ik ontmoet je zondag om drie uur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
chaque liste se voit attribuer un numéro.
elke lijst krijgt een nummer toegewezen.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ce marché se voit donner une seconde chance.
de markt krijgt nu een tweede kans.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
on se voit ce soir ! À tout à l'heure !
tot vanavond dan. doei!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
le marché intérieur se voit ici réalisé de manière exemplaire.
verschillende daarvan zijn aanvaardbaar voor de commissie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le détaché se voit octroyer les allocations et indemnités suivantes :
de gedetacheerde ontvangt de volgende toelagen en vergoedingen :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
le pouvoir législatif du parlement européen se voit à nouveau renforcé.
de wetgevende macht van het europees parlement is opnieuw versterkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
l'agent se voit délivrer un accusé de réception du recours.
er wordt de ambtenaar een ontvangstbewijs van het beroep uitgereikt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en conséquence, la commission se voit dans l'obligation de les repousser.
wanneer men ons zegt dat „de commissie rekening zal houden met de mening van het forum", wat is daar dan de juridische betekenis van?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
plus d'un cinquième de la population mondiale se voit refuser ce droit.
dit recht wordt eenvijfde van de wereldbevolking ontzegd.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aucun État membre ne se voit attribuer plus de quatre-vingt seize sièges.
geen enkele lidstaat krijgt meer dan zesennegentig zetels toegewezen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
l'autorité com pétente se voit ainsi accorder la possibilité d'intervenir.
op die manier krijgen zij een hande-1 i ngsmogel ijkheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis trop longtemps, le peuple palestinien se voit refuser le droit à l'autodétermination.
ik denk hierbij speciaal aan de hitzigrath-protokollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a présent, l'ue se voit contrainte d'entreprendre la lutte contre le chômage.
uit eindelijk is deze wens werkelijkheid geworden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission se voit contrainte, dès lors, de rejeter aussi l'amendement n° 6.
de commissie ziet zich derhalve genoodzaakt ook amendement nr. 6 af te wijzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«l’ue se voit comme une société inclusive, avec un niveau d’emploi élevé.
„de eu ziet zichzelf als inclusieve maatschappij met veel werkgelegenheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dès lors, la section se voit dans l'obligation d'émettre des "observations particulières".
de afdeling wenst daarom een aantal "bijzondere opmerkingen" te formuleren.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting