Results for sereinement translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

sereinement

Dutch

rustig

Last Update: 2015-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pensez sereinement à l’avenir grâce à l’europe

Dutch

een onbezorgde toekomst met europa

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec sa politique agricole commune, elle pouvait envisager très sereinement une augmentation de sa production.

Dutch

via het gemeenschappelijk landbouw beleid kon zij zonder problemen maatregelen nemen om de produktie te verhogen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je souhaite laisser au parlement européen et au conseil des ministres le temps nécessaire pour discuter pleinement et sereinement

Dutch

ik wil het europees parlement en de ministerraad de tijd geven om naar

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis sûr que les membres de votre groupe sauront faire face et seront en mesure de voter sereinement.

Dutch

ik zou nochtans de vergadering willen vragen, wat iemand van ons zou doen als een collega die niet op de hoogte is van wat ik aan het doen ben, die meent dat ik mij niet in de zaal bevind - ik was wél aanwezig, maar niet op mijn eigen plaats - ten overstaan van de gehele vergadering beweert dat ik geld ontvang van de tabaksindustrie?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aceh a sensiblement progressé sur la voie de la paix et de la stabilité et peut envisager sereinement l'avenir.

Dutch

atjeh heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt op de weg naar vrede en stabiliteit, en heeft uitzicht op een mooie toekomst.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en effet, en conservant la marge de la catégorie 5, nous pouvons aborder sereinement la ques tion de la dotation financière.

Dutch

door namelijk een marge in categorie 5 open te houden, kunnen wij met gerust hart de kwestie van de financiële toewijzing openhouden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne crois pas que notre groupe, compte tenu de ce qui vient de se passer, soit en mesure de voter sereinement.

Dutch

ik geloof niet dat onze fractie, gezien de recente gebeurtenissen in staat zal zijn om in alle ge moedsrust te stemmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en fait, le véritable problème de l'euro est de le faire parvenir, sereinement, aux citoyens en tant que consommateurs.

Dutch

het echte probleem is dat wij ook de burgers als consument met de euro vertrouwd moeten maken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

c'est ce que nous faisons en prorogeant d'un an le présent règlement de sorte que nous pourrons examiner sereinement la question.

Dutch

velen van ons die vorig jaar hun ongenoegen uitten over de gatt-overeenkomst omdat wij juist vreesden dat dit zou gebeuren en dat milieuoverwegingen en het welzijn van de dieren terzijde zouden worden geschoven, stellen nu vast dat wij het toen bij het rechte eind hadden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il s'agit plutôt de réfléchir sereinement à ce qu'u y a ueu de faire pour remédier de la meüleure façon possible à la situation.

Dutch

we moeten ons nu kalm beraden over de wijze waarop de situatie het best vetbetefd kan worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il serait essentiel et urgent de relancer un processus de dialogue avec une instance comme la fao, de façon à discuter sereinement de la sécurité alimentaire et de la protection et du développement du milieu rural.

Dutch

we moeten per se en dringend weer een dialoog op gang brengen met een instelling zoals de fao, zodat we in alle rust kunnen praten over de voedselveiligheid en de bescherming en ontwikkeling van het platteland.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l'école doit pouvoir être pour tous les" enfants, pour tous les adolescents, un lieu où ils peuvent vivre sereinement et où ils peuvent grandir équilibrés.

Dutch

ik zeg dat eens te meer ronduit. wij basken zijn het geweld en de intolerantie van deze twee partijen al lang beu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

car dès l'instant où la lettonie aura la certitude que sa liberté et son indépendance ne sont plus menacées, elle s'occupera beaucoup plus sereinement des problèmes des minorités.

Dutch

want als letland weet dat zijn vrijheid en onafhankelijkheid niet meer in gevaar zijn, zal het ook veel minder krampachtig omgaan met de minderhedenkwestie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

a partir du 31 décembre 1994 au plus tard, les consommateurs de toute la communauté européenne pourront regarder plus sereinement les contrats standardisés tout imprimés que leur proposent les professionnels — commerçants, entrepreneurs et organismes publics.

Dutch

op zijn laatst op 31 december 1994 zullen consumenten in de hele europese gemeenschap met meer vertrouwen de stan­daardcontracten kunnen bekijken die handelaren, onderne­mers en openbare instellingen hun voorleggen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

seul un retour à un certain dynamisme démographique, à une affirmation claire et sans complexes de ses valeurs de civilisations et à une solidarité active avec les pays en voie de développement lui permettra d'envisager sereinement l’avenir.

Dutch

uitsluitend de terugkeer naar een zekere demografische dynamiek, de onomwonden, heldere beaming van zijn beschavingsprincipes en een actieve solidariteit met de ontwikkelingslanden zullen europa in staat stellen de toekomst onbevangen tegemoet te treden.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pourquoi nous avons besoin d'un centre qui — sereinement et dans l'indépendance, mais aussi d'urgence — étudie à temps les risques de guerre qui se détectent lorsqu'ils sont encore en herbe.

Dutch

gærens (eldr). — (fr) mijnheer de voorzitter, ik wilde om te beginnen michel rocard feliciteren, dat hij erin is geslaagd, althans op parlementair niveau een origineel idee te concretiseren, of in ieder geval een idee dat een aangenaam contrast vormt met wat we al kennen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,968,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK