Results for acquitteront translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

acquitteront

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils/elles acquitteront

English

they are doing it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils/elles n' acquitteront pas

English

they are not doing it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les coordonnateurs s'acquitteront des tâches suivantes:

English

the coordinators have the following tasks:

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les employeurs acquitteront donc une contribution obligatoire à partir de 2007.

English

employers will therefore pay a mandatory contribution from 2007 onwards.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les défendeurs acquitteront également une sanction civile de 50 000 dollars.

English

the defendants will also pay a $50,000 civil penalty.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis convaincu qu'ils s'acquitteront pleinement de leurs tâches.

English

i am sure they will carry out their duties in the most appropriate and complete way.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les utilisateurs qui comprennent cet état de fait acquitteront leurs droits avec plus de diligence.

English

harbour users who understand these facts may be more diligent about making payments on time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce sont eux qui acquitteront l'hypothèque que leur auront léguée libéraux et conservateurs.

English

they are the ones who will pay off the liberal-tory mortgage.

Last Update: 2010-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

choisissez les personnes qui s’acquitteront des tâches (la personne responsable).

English

identify who will carry out the tasks (person responsible).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous sommes certains qu'ils s'acquitteront avec habileté et compétence de leur tâche.

English

we are confident that they will perform their tasks ably and skilfully.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que ceux qui veulent abolir le rpc expliquent comment ils acquitteront les obligations de 600 milliards de dollars du régime.

English

let those who would scrap the cpp explain how they will deal with canada pension plan's $600 billion in outstanding obligations.

Last Update: 2013-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut invariablement présumer que les débiteurs s’acquitteront intégralement de leurs obligations dans les délais prescrits.

English

sovereign debtors do not require a court’s permission to call a standstill.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils s'acquitteront de leur devoir avec une patience infinie et leur fermeté sera atténuée par une tendresse pour leur peuple.

English

the lords of the confederacy of the five nations shall be mentors of the people for all time.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la délégation s’est dite persuadée qu’ils s’acquitteront au mieux de leurs importantes responsabilités.

English

the delegation said that it was confident that they would excel in discharging their important responsibilities.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les administrateurs, qui se succéderont jusqu'en 1760, s'acquitteront eux-mêmes de cette tâche.

English

thereafter the successive royal administrators of the colony performed this function themselves until 1760.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5.2 paiement anticipé en exigeant un paiement anticipé, on s’assure dès le départ que les utilisateurs acquitteront leurs droits.

English

5.2 advance payment demanding advance payment eliminates unpaid fees from the outset.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si l'on fait appel à des remplaçants, ces personnes devront suivre une formation portant sur les responsabilités dont elles s'acquitteront.

English

if alternates are used, these people will require the training consistent with their responsibilities.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, les sociétés et coopératives immobilières s’acquitteront en principe de l’impôt sur les mutations foncières lors de leurs transactions immobilières.

English

furthermore, the housing companies and associations will in principle continue to pay the real estate transfer tax when buying property.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les accords constituent un paquet, nous n' accomplirons notre part de travail que lorsque les États-unis s' acquitteront de la leur.

English

the agreements represent a package. we shall only fulfil our part when the usa has done likewise.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

les ministères fédéraux ont été chargés d’élaborer des stratégies de développement durable et d’indiquer comment ils s’acquitteront de leur engagement en faveur du dd.

English

federal departments became responsible for developing sustainable development strategies to indicate how they would meet the commitment to sd.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,125,590 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK