Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il/elle allégerait
he/she/it will have changed over
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il/elle n' allégerait pas
he/she/it was not changing over
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
une telle mesure allégerait la tâche des pme.
this would serve to reduce the burden on smus.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
elle allégerait davantage les impôts des nantis que ceux des démunis.
it would deliver more tax relief to well off canadians than to those who most need it.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
cette modification allégerait la charge administrative pour le candidat éventuel.
the change would reduce the administrative burden on a prospective candidate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
ceci allégerait le fardeau réglementaire et administratif des fabricants de produits gp.
this would result in a reduced regulatory and administrative burden for manufacturers of gp products.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le tribunal a également jugé que cette démarche allégerait le fardeau des parties.
the tribunal was also of the opinion that this approach would be less burdensome on the parties.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cela allégerait le traité et donnerait plus de poids au règlement d’exécution.
this would reduce the burden on the treaty and add some more weight to the regulations.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la formation pourrait toutefois être institutionnalisée ailleurs, ce qui allégerait la charge du ministère.
training could, however, be institutionalised elsewhere, removing some of the burden from the mlg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’élargissement de la procédure simplifiée allégerait encore la charge pesant sur les entreprises.
expanding the simplified procedure would reduce the burden for business further.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
elle devrait aussi réduire le coût du transport du grain, ce qui allégerait le fardeau des agriculteurs.
it should also reduce the cost of shipping grain, easing this burden on farmers.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
si le gouvernement voulait vraiment aider les enfants canadiens, il allégerait le fardeau fiscal des parents.
if this government truly wants to help canadian kids, it should ease the tax burden on parents.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cela rationaliserait celle-ci et allégerait d'autant le travail de rédaction de ces deux instruments.
this would streamline individual programming procedures and thereby lighten the demands of cca and undaf.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le meilleur régime fiscal que le canada pourrait avoir en est un qui allégerait le fardeau de tous les citoyens et de toutes les entreprises.
the best tax system for the country is one that seeks to lighten the burden of all citizens and businesses.
Last Update: 2014-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre, le cofinancement des paiements directs au titre du premier pilier allégerait la pression qui pèse actuellement sur le budget européen.
moreover, co-financing of direct payments under the 1st pillar would ease the current pressure on the european budget.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
troisièmement, la dissolution de ces cinq conférences allégerait le travail administratif à la fois des délégations et du secrétariat pendant les réunions des États membres.
thirdly, the discontinuation of the five conferences would alleviate the administrative work for both delegations and the secretariat in the meetings of member states.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
bon nombre de gouvernements souhaiteraient que les producteurs agricoles souscrivent à une assurance commerciale, ce qui allégerait d'autant leur fardeau budgétaire.
many governments would wish to see agricultural producers buying insurance on a commercial basis, thereby reducing this budget burden.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
l'idée de fournir aux secteurs une liste des substances à déclarer, sans avoir à tenir compte de seuils, allégerait le fardeau de déclaration.
providing sectors with a list of appropriate substances to report, without having to consider thresholds would reduce the reporting burden.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cela allégerait temporairement les conséquences désastreuses de l'erreur de conception de l'euro en attendant que les pays membres parviennent à une solution à plus long terme.
this would provide temporary relief from a fatal flaw in the euro design’s until the member countries devise a more permanent solution.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ce nouveau système allégerait le fardeau administratif que représente le paiement des factures, en accélérerait le traitement et permettrait d’éviter d’éventuels retards.
this would lessen the administrative burden, speed up processing, and avoid possible delays in payment.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: