Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous tiendra par la main
nous tiendra par la main
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elle nous suivrait.
she could follow us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis persuadée qu'il nous tiendra au courant.
i am quite sure that he will report on the matter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
europ news vous tiendra informé.
eur-op news will keep you informed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela nous tiendra liés dans le cycle des morts et des renaissances.
it will keep us entangled in the cycle of birth and death.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le lecteur ne nous tiendra pas rigueur de notre catégorisation arbitraire.
quasi-experimental research designs are thus often used to address questions of effectiveness and outcome.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vous tiendra informé/te tiendrai au courant
will keep you informed
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:
je suppose que le conseil nous tiendra au courant de l' évolution des choses.
i am assuming that the council will be keeping us informed about this.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mme d... lui répond qu’elle examinera l’affaire et le tiendra informé.
the draft specified a fee of € 2 000.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
elle nous engage à comprendre, à inclure, à informer.
we owe a commitment to understand, to include and to inform.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le lac surf vous tiendra informé des nouvautés concernant ce projet.
the lac surf will keep you informed of updates with this project.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mais je pense que la commission se penchera sur cette question à l' avenir et nous tiendra au courant.
but i assume that the commission will consider this at a later date and notify us accordingly.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
le monde nous tiendra comptable de ce qu'il sera advenu des bonnes intentions et des décisions formulées à beijing.
the world will hold us accountable for the implementation of the good intentions and decisions arrived at in beijing.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:
un représentant du conseil ou de la commission nous tiendra-t-il des propos convaincants sur ces questions?
is there anyone in the council or the commission who has something convincing to say on these matters, mr president?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
la belgique tiendra informé le groupe de travail des faits récents intervenus dans ce domaine.
belgium will update wp.1 on the most recent developments in this area.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ce cours a été très recommandé. le père mark continue de réunir des informations sur l’enseignement à distance et nous tiendra au courant.
this course has been highly recommended.fr. mark is collecting further information on distance learning and will be making it available.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’inspectorat vous tiendra informé de l’avancement de l’enquête.
the inspectorate will keep you informed of the progress of the investigation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil se tiendra informé de l’état d’avancement des travaux de la convention.
the strengthening of military capabilities in accordance with the european action plan to remedy shortcomings identified and the implementation of the exercise policy will be necessary to enable the union progressively to carry out more complex operations.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la une vous tiendra informé des avancées du dossier… ref.: 20080627sto32877 en savoir plus :
to read more about the parliament and fisheries please see the links below.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut que nous mettions en place un dispositif qui nous tiendra informés, qui se déclenchera et orientera notre politique, que nous choisissions une démarche générale appliquée à tous les etats ou une approche partielle limitée à certains seulement.
it is quite clear that the protocols have been agreed on an unconditional basis despite the fact that it was well known that the european community was advancing towards a more conditional approach to its aid programmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: