Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il ne faisait pas de cauchemars.
it didn't cause nightmares.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il/elle ne faisait pas
he/she/it did not do by
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne faisait pas semblant.
it was not lip service.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Ça ne faisait pas de doute.
there was no doubt about it.
Last Update: 2013-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne faisait pas l'unanimité.
the choice did not meet with unanimous approval.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne faisait pas partie du giec.
he was not part of the ipcc.
Last Update: 2013-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, lui, ne faisait pas de musique.
mais, lui, ne faisait pas de musique.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne faisait pas entendre de signaux de brume.
fog signals were not sounded.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne faisait pas partie du comité.
he was not on the committee.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne faisait pas partie du chapitre. »
he was not attending the chapter when elected.’
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
s’il ne faisait pas les œuvres du père ,
actually do the works of god, then they were right
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce jour-là il ne faisait pas beau à moscou.
on that day, moscow weather was not very favorable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elle ne faisait pas de distinction entre les drogues.
the nca did not distinguish one drug from another.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne faisait pas l’unanimité à l’époque.
not everyone thought he had what it took to make it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cela ne faisait pas l'unanimité.
there was no such unanimity.
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cette journée-là, il ne faisait pas beau du tout.
the weather was bad that day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne faisait pas ce qu'il était censé faire.
it was not doing what it was supposed to do.
Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne faisait pas partie d’israël.
that was not part of israel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce qui ne faisait pas vraiment une carrière.
and so it wasn't really a career.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cette politique ne faisait pas l'unanimité.
not everyone was satisfied with this policy.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: