Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous nous permettons de vous signaler
we allow ourselves to inform you beforehand
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous permettons de vous exprimer un souhait.
with respect, we wish to express a desire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en pratique, nous nous permettons de suggérer:
we make the following practical suggestions:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous permettons de nous référer Ã
we allow ourselves©to refer©to
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous permettons de ne pas être d'accord.
we respectfully disagree.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
nous nous permettons de présenter les définitions suivantes :
we offer the following formulation for consideration:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous permettons de renouveler notre demande au secrétariat.
we respectfully reiterate this request to the secretariat.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi, nous nous permettons de repousser du pied ces calomnies.
and so we allow ourselves reject these slanders. we entered the party to serve the revolution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous permettons de citer encore une étude pour appuyer ce point de vue.
one further study may be be helpful in supporting this view.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous promettons à arafat et nous permettons de lutter. pourquoi?
we are making promises to mr arafat and we are agreeing to fight, but for what?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
en ce temps de carême, nous nous permettons de venir vous exposer un besoin pressant qui est survenu à l’improviste.
in this lenten season we would like to indicate a compelling need that has arisen unexpectedly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est descendu vers vous pour
it is the wrath of
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous permettons d’être dansée…
we allow ourselves to be danced…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous permettons de vous inviter chaleureusement à visiter les points de vente de la société detesk.
you can have a look on some of our products or you can buy them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je reviens vers vous pour vous informer
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
voilà ce que nous nous permettons aujourd'hui encore!
and we still allow this to happen today!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
et nous nous permettons de vous inviter à collaborer à l’action mondiale. merci de votre attention.
and allow us to invite you once again to take part in the worldwide action. thank you for your attention!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, conformément au compte rendu des débats, nous nous permettons de proposer ces amendements.
but, according to the record of the discussions that my delegation has, we wish to request that the amendments be made.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous permettons de vous signaler les autres activités que propose le musée mccord auxquelles les étudiants pourraient participer :
here are other activities offered by the mccord museum in which students could take part:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
[traduction] nous nous permettons de rappeler que les traditions changent dans toutes les sociétés.
we respectfully suggest that traditions are something that changes in all societies.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: