Results for on va s translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

on va s

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il va s'écraser. >>

English

it's crashing. "

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

un a répondu : ‘on va s'amuser'.

English

one replied: ‘we’ll have some fun with her’.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le tempo va s' accélérer.

English

the pace is to be speeded up.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

personne ne va s'enfuir >>.

English

no one will run away. "

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cette tâche va s'interrompre.

English

this job will not continue.

Last Update: 2006-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussi la crise va s'intensifiant.

English

so the crisis keeps growing.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vais vous dire qui va s'en charger.

English

well, i'll tell you who's going to do it.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors, on va s'assurer qu'elle reste bien en place.

English

so we will ensure that it stays put.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le gouvernement va s'emparer d'internet.

English

government will take over the internet.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le financement du clas va s'interrompre en juin 2015.

English

funding for clas ceases in june 2015.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

. l' europe va s' élargir à l' est.

English

europe is going to expand eastwards.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la collaboration avec les États-unis va s'amplifier.

English

collaboration with the us will increase.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mon propos va s'articuler autour de trois points.

English

my talk is going to be structured around three points.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

autre chose qu'on va faire, on va s'occuper du parc de la mauricie.

English

another thing we’re going to do is look after la mauricie national park.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"europol va s'aligner sur les autres organes européens.

English

"europol will be more in line with other eu-bodies.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

on va s'assurer que l’adjudication des contrats gouvernementaux est équitable et ouverte;

English

• ensuring government contracting is fair and open;

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on va s'arrimer à ça pour faire un suivi des impacts sur ce tronçon de rivière-là.

English

we'll tie into that to do a follow-up of the impacts on this stretch of river.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois avec des engagements nationaux renouvelés, le progrès va s'accélérer.

English

nonetheless with renewed national commitments, progress is envisaged to accelerate.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on va s'intéresser maintenant à ce qui se passe lorsque la pièce est livrée à la côte minimum de 14,52.

English

we shall now look at what happens when the casting is delivered with the minimum value of 14.52.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors là, on est aussi en train d'étudier une solution dans laquelle on va s'accoter sur un îlot.

English

that is a solution between… for your information, which is now being prepared.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,814,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK