Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les rires ont retenti.
laughter resounded.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et le timbre ayant retenti:
and the bells having rung:
Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
ou elle n' a pas retenti partout.
i arrived ten minutes late.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
cela a retenti sur la croissance économique.
this had a negative impact on economic growth.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ces paroles ont retenti à travers le globe.
those words have echoed across the globe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la sonnerie d'alarme ayant retenti: ]
the fire alarm bells having sounded: ]
Last Update: 2011-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a midi, les sirènes ont retenti pendant 64 secondes.
at 12 noon sirens were heard for 64 seconds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les échos de ces dissenssions ont retenti dans ce parlement.
what does this mean? a mere slip or are there ulterior motives?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le président. — la sonnette a retenti en temps voulu.
president. — the bell rang on time.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
62. l'insécurité a fortement retenti sur la situation alimentaire.
insecurity has had a serious impact on the nutritional situation.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le match a pris fin quand le dernier coup de sifflet a retenti.
the game ended when the final whistle blew.
Last Update: 2017-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
À sdérot, la sirène d'alarme a retenti plus de 14 fois.
in sderot, the red alert siren was sounded more than 14 times.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la cloche a retenti, le réveil a sonné, le signal est donné.
the bell has tolled, the alarm clock has gone off and the starting shot has been fired.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque l'alarme anti-incendie a retenti, ce fut la débandade.
when the fire alarm went off, there was a stampede.
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a midi, une sirène de 66 secondes a retenti, signalant le début des événements.
at noon a 66-second siren was heard, signaling the beginning of the event.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
À partir de ce moment, cette notion a retenti à travers l'histoire.
from that moment this concept has echoed through the whole of history.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en l'église de petit bâle également, des sonorités particulières ont a nouveau retenti.
the church in kleinbasel was also producing some very special sounds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le cri : «a bas l'autocratie !» a retenti dans la russie tout entière.
the cry “down with the autocracy!” has swept through the length and breadth of russia, it has been sounded more and more often in the streets, at great mass meetings of the workers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lorsque l'alarme anti-incendie a retenti, ce fut le sauve-qui-peut.
when the fire alarm went off, there was a stampede.
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peu après, un violent bruit a retenti, et l’ac a ordonné l’arrêt des moteurs.
shortly thereafter, a loud bang was heard and the ac ordered the aircraft shutdown.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: