Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cela supposerait:
this would require:
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cela supposerait notamment:
in particular, this would involve:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela supposerait de faire
would be of invaluable help.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela supposerait une étude comparative.
this would involve a comparative study design.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
quel type de mesures cela supposerait-il ?
what type of measures would that require?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une telle démarche supposerait ce qui suit:
such an approach should include the following:
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:
voici ce que supposerait cette approche : •
• greater aboriginal community involvement in release planning for native offenders.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cela supposerait en principe un surveillant par personne.
one watchdog per individual would be required.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
cela supposerait des évolutions fondamentales du cadre institutionnel.
this would require fundamental changes in the institutional framework.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
madame la présidente, cela supposerait un pas en avant.
madam president, that would be a step forward.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
cela supposerait probablement l’attribution de ressources supplémentaires.
available: http://www.csc_scc.gc.ca/text/rsrch/reports/r81/er81.pdf 137 kelley blanchette and craig dowden.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cela supposerait aussi une évaluation des coûts et des avantages.
it would also involve the assessment of costs and benefits.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
aucun ne supposerait qu’il pourrait prendre leur place.
they would never assume to take their place.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cela supposerait également des possibilités de développement personnel et professionnel.
it would mean opportunities for personal and professional development.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cela supposerait un plus grand rôle de la part des professionnels de la santé.
this will require a stronger role by health professionals.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
normalement, cela supposerait la fréquentation d'une école publique locale.
normally this would involve attendance at a local non-fee paying school.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cette mesure supposerait la mise à disposition de deux milliards d'euros.
this measure would make eur 2 000 million available.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
un tel système supposerait l'existence de partis européens qui fonctionnent vraiment.
such a system requires functioning eu parties.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
une union monétaire viable supposerait quelques ententes légales et institutions communes.»
a viable monetary union would imply a few legal agreements and common institutions''.
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
une telle dissociation modifierait l'équilibre institutionnel et supposerait une révision des traités.
such a division would change the institutional balance and require the treaties to be revised.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality: