Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les fils sont tissés ensemble.
the threads are woven together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
clichã�â©s
a © s clichã
Last Update: 2015-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
xlxx ingl��©s
xlxx ingl� © s
Last Update: 2016-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les autres fonctionnalità ©s:
other features:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ãââ¯gyvendinimo
à £ â € žÃ ¢  ¯ gyvendinimo
Last Update: 2014-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scores plus élevés
higher scores
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
touche ã tout
jack of all trades.
Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
f i b ã ti â © lomptes nationaux
f ational accounts
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ã. Â. Ïëåõàíîâà, 2008.
Ñàìàðà, 2006.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai été impressionné au maroc par l'incroyable diversité des rouges, notamment dans les tapis tissés à la main.
i was impressed by the rich range of reds in morocco, particularly in the traditional handwoven carpets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mardi 21 juillet 2015 Ã Â 17 h 00
tuesday, 21 july 2015 , 5 : 00 pm
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ã‚â objectifs du projet
project aim
Last Update: 2014-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chapitre 56 ouates, feutres et non-tissés; fils spéciaux; ficelles, cordes et cordages, articles de corderie 8.
chapter 56 wadding, felt and nonwovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof 8.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lâÂÂÃÂternel a donné, et lâÂÂÃÂternel a ôté;que le nom de lâÂÂÃÂternel soit béni!
là ¢  €  ™ à ‰ lord has donnà© and là ¢  €  ™ à ‰ © ÃÂ'tàhas eternal; the name of there ¢  €  ™ à ‰ bà © not be eternal!
Last Update: 2016-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting