Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les fils sont tissés ensemble.
the threads are woven together.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
clichã�â©s
a © s clichã
Última actualización: 2015-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
xlxx ingl��©s
xlxx ingl� © s
Última actualización: 2016-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les autres fonctionnalità ©s:
other features:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ãââ¯gyvendinimo
à £ â € žÃ ¢  ¯ gyvendinimo
Última actualización: 2014-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
scores plus élevés
higher scores
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
touche ã tout
jack of all trades.
Última actualización: 2023-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
f i b ã ti â © lomptes nationaux
f ational accounts
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ã. Â. Ïëåõàíîâà, 2008.
Ñàìàðà, 2006.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'ai été impressionné au maroc par l'incroyable diversité des rouges, notamment dans les tapis tissés à la main.
i was impressed by the rich range of reds in morocco, particularly in the traditional handwoven carpets.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mardi 21 juillet 2015 Ã Â 17 h 00
tuesday, 21 july 2015 , 5 : 00 pm
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ã‚â objectifs du projet
project aim
Última actualización: 2014-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chapitre 56 ouates, feutres et non-tissés; fils spéciaux; ficelles, cordes et cordages, articles de corderie 8.
chapter 56 wadding, felt and nonwovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof 8.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lâÂÂÃÂternel a donné, et lâÂÂÃÂternel a ôté;que le nom de lâÂÂÃÂternel soit béni!
là ¢  €  ™ à ‰ lord has donnà© and là ¢  €  ™ à ‰ © ÃÂ'tàhas eternal; the name of there ¢  €  ™ à ‰ bà © not be eternal!
Última actualización: 2016-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible