Results for tu peux pas creer une adresse mail... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tu peux pas creer une adresse mail msn

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu peux pas

English

you are level how much

Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu peux et tu ne peux pas,

English

you can and you can’t,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en gros, tu peux pas (a)

English

en gros, tu peux pas (a)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu peux pas juste nous inviter.

English

you cannot just invite us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu peux pas prétendre le contraire!

English

"and you can write that i am disgrace to humanity, i don't mind, on the contrary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu peux passer une heure sans pécher.

English

you can go an hour without sinning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu peux pas suivre les gens tout le temps.

English

you can't follow people all the time.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je voudrais envoyer un mandala, mais je ne peux pas trouver une adresse pour savoir où envoyer.

English

i would like to send a mandala but i can’t find an address as to where to send it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sélectionner les applications appelées suite au clic sur un lien internet ou une adresse mail

English

select applications called on click on web link or e-mail address

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soit tu peux travailler, soit tu ne peux pas travailler.

English

you either can work, or you can't.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

beaucoup de blogueurs ont commencé par ouvrir une adresse mail sur gmail, puis un blog.

English

many of them started a gmail account followed by a blog.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu peux le voir, mais tu ne peux pas l'emporter.

English

you can see it, but you cannot take it away.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout !

English

you can't expect me to always think of everything!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu peux passer à autre chose

English

you can leave it all behind

Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

message renvoyé vers une adresse mail à laquelle le message de déclaration n'a pas pu être livrés.

English

message sent back to a mail address to which the reporting message could not be delivered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

compte weezo.net : possibilité de récupérer un nom de compte à partir d'une adresse mail

English

weezo.net account: account name can be retrieved with account email

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu peux pas, nuit après nuit, vendre ton corps et être bien dans ta tête.

English

you can't be in your right mind and be selling your body night after night.

Last Update: 2023-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

manuel: tu peux voir certaines cartes, mais tu ne peux pas voir leur face cachée.

English

manual: you can see some cards, but you can't see what's on the other side of them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme s’il y a des règlements que tu peux pas contourner, il faut être fonctionnelle.

English

there are regulations that you cannot get around, you have to be functional.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bien que même lorsque le formulaire se trouve en ligne, les utilisateurs peuvent toujours, expressément ou non, fournir une adresse mail erronée.

English

and even when filling out a form online, users may – inadvertently or on purpose – provide an invalid e-mail address.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,961,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK