Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous sommes sous son commandement.
ni estas sub lia komando.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
au commandement d'un luth bien accordé,
laŭ bone agordita liutleĝo,
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est le premier et le plus grand commandement.
cxi tiu estas la granda kaj la unua ordono.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maître, quel est le plus grand commandement de la loi?
majstro, kiu estas la granda ordono en la legxo?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la loi donc est sainte, et le commandement est saint, juste et bon.
tiel la legxo estas sankta, kaj la ordono estas sankta kaj justa kaj bona.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, le commandement qui conduit à la vie se trouva pour moi conduire à la mort.
kaj tiun ordonon, kiu estas por vivo, mi trovis por morto;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nous avons de lui ce commandement: que celui qui aime dieu aime aussi son frère.
kaj la jenan ordonon ni havas de li:ke kiu amas dion, tiu amu ankaux sian fraton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il leur dit encore: vous anéantissez fort bien le commandement de dieu, pour garder votre tradition.
kaj li diris al ili:efektive vi forrifuzas la ordonon de dio, por observi vian tradicion.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car quiconque observe toute la loi, mais pèche contre un seul commandement, devient coupable de tous.
cxar cxiu, kiu observas la tutan legxaron, sed falpusxigxas pri unu punkto, farigxis kulpa pri cxio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car le péché saisissant l`occasion, me séduisit par le commandement, et par lui me fit mourir.
cxar la peko, trovinte pretekston, per la ordono min trompis, kaj per gxi min mortigis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afin que vous vous souveniez des choses annoncées d`avance par les saints prophètes, et du commandement du seigneur et sauveur,
por ke vi memoru la antauxdirojn de la sanktaj profetoj, kaj la ordonon de la sinjoro kaj savanto per viaj apostoloj;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il leur répondit: et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de dieu au profit de votre tradition?
kaj li responde diris al ili:kial vi ankaux transpasxas la ordonon de dio per via tradicio?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si quelqu`un croit être prophète ou inspiré, qu`il reconnaisse que ce que je vous écris est un commandement du seigneur.
se iu sxajnas al si esti profeto aux lauxspirita, li sciigxu pri tio, kion mi skribas al vi, ke gxi estas la ordono de la sinjoro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ce commandement que je te prescris aujourd`hui n`est certainement point au-dessus de tes forces et hors de ta portée.
cxar cxi tiu ordono, kiun mi donas al vi hodiaux, ne estas neatingebla por vi, kaj gxi ne estas malproksima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et le péché, saisissant l`occasion, produisit en moi par le commandement toutes sortes de convoitises; car sans loi le péché est mort.
sed la peko, trovante pretekston, estigis en mi per la ordono cxian deziremon, cxar ekster legxo la peko estas senviva.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quand la nuée restait longtemps sur le tabernacle, les enfants d`israël obéissaient au commandement de l`Éternel, et ne partaient point.
kaj se la nubo restadis super la tabernaklo longan tempon, la izraelidoj plenumadis la instrukcion de la eternulo kaj ne elmovigxadis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il a méprisé la parole de l`Éternel, et il a violé son commandement: celui-là sera retranché, il portera la peine de son iniquité.
cxar la vorton de la eternulo li malestimis kaj lian ordonon li malobeis; ekstermigxu tiu homo, lia peko estas sur li.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le but du commandement, c`est une charité venant d`un coeur pur, d`une bonne conscience, et d`une foi sincère.
sed la celo de la admono estas amo el pura koro kaj bona konscienco kaj sincera fido;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
1) la france va « de facto » prendre le commandement de l’armée rwandaise face au rebelles du front patriotique rwandais (fpr).
1) francio komandis kelkajn taĉmentojn de la ruanda armeo kontraŭ la ribeluloj de ruanda patriota fronto (rpf).
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: