Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fais cracher le .30 !
PAK30だ 落ち着け
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oui, le cracher-mortel.
だから ここに1人を運んで来た
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
À en cracher les lacets ?
靴ひもを吐き出すぐらい?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fais-le cracher, cet enfoiré.
奴を骨抜きにしてくれ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
toujours à nous cracher dessus.
いつも悪態をつく
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
donc ils peuvent cracher du feu ?
それで 火を噴くのか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
failli cracher mon ventricule gauche.
押し戻して 踏ん張り続けたんじゃよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- et badger va cracher le morceau ?
もし取引に応じたら?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
capacitée à cracher sur les gens... neutralisée.
タバコの煙も 吐けない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'est mis à cracher le morceau.
奴は保安官に喋り始めた
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
donc le cracher-mortel fabrique des zombies.
私を裏切る前に 良く考えなさい
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
t'as qu'à cracher un peu dessus !
2分しか保たねえぞ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la fédération les a machés pour les cracher ensuite.
連合は彼らを見捨てた
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut cracher je poison. allons-y, Μr. Εwіng.
毒を抜くんだ ユーイング!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- allez crache, oliver !
- 、オリバーを話し始める!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: