Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le procureur trouve que trop de gens me font des révélations.
주검사가 너무 많은 사람이 나한테 기밀을 누설했다고 생각한대요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et quant aux infidèles qui auront traité nos révélations de mensonges, ils auront un châtiment avilissant!
그러나 믿음을 불신하고 하나 님의 말씀을 부정하는자 그들에게 는 굴욕의 징벌이 있으리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
merci, peeta mellark, pour ces... révélations quant au vrai geai moqueur. tu as vu son état ?
피터 멜라크씨, 반군을 향한 진짜 모킹제이다운 조언 감사드립니다.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui nous faisions des révélations. demandez donc aux érudits du livre, si vous ne savez pas.
하나님이 그대 이전에 계시를내린 선지자들도 사람이었거늘 면 메세지를 아는 이들에게 물어 보라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est ainsi qu'allah, le puissant, le sage, te fait des révélations, comme à ceux qui ont vécu avant toi.
이렇게 하여 권능과 지혜로 충만하신 하나님은 그대에게 계시했나니 그것은 그대 이전에 계시 했던 것과 같노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et ceux qui ne croient pas (à nos messagers) et traitent de mensonge nos révélations, ceux-là sont les gens du feu où ils demeureront éternellement.
하나님의 말씀을 불신하고 거역하는 사람은 불지옥의 주인이되어 그 속에서 영원히 기거할 것이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: