Results for brisées translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

brisées

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

et les portes brisées,

Latin

valvisque effractis,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

les rames sont brisées :

Latin

remi franguntur:

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

leurs forces furent brisées,

Latin

vires fractæ,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

et jusqu'aux cimes déjà brisées

Latin

et cacumina jam fracta

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

les portes de plusieurs maisons sont brisées,

Latin

fores multorum effringi,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

chacun des battants était formé de deux planches brisées.

Latin

et duo ostia de lignis abiegnis altrinsecus et utrumque ostium duplex erat et se invicem tenens aperiebatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

le rugissement des lions prend fin, les dents des lionceaux sont brisées;

Latin

rugitus leonis et vox leaenae et dentes catulorum leonum contriti sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

vos autels seront dévastés, vos statues du soleil seront brisées, et je ferai tomber vos morts devant vos idoles.

Latin

et demoliar aras vestras et confringentur simulacra vestra et deiciam interfectos vestros ante idola vestr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

j`écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées, et tu les mettras dans l`arche.

Latin

et scribam in tabulis verba quae fuerunt in his quas ante confregisti ponesque eas in arc

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

le jour où je punirai israël pour ses transgressions, je frapperai sur les autels de béthel; les cornes de l`autel seront brisées, et tomberont à terre.

Latin

quia in die cum visitare coepero praevaricationes israhel super eum visitabo et super altaria bethel et amputabuntur cornua altaris et cadent in terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

l`Éternel dit à moïse: taille deux tables de pierre comme les premières, et j`y écrirai les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées.

Latin

ac deinceps praecide ait tibi duas tabulas lapideas instar priorum et scribam super eas verba quae habuerunt tabulae quas fregist

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

et j`entendis l`homme vêtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve; il leva vers les cieux sa main droite et sa main gauche, et il jura par celui qui vit éternellement que ce sera dans un temps, des temps, et la moitié d`un temps, et que toutes ces choses finiront quand la force du peuple saint sera entièrement brisée.

Latin

et audivi virum qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis cum levasset dexteram et sinistram suam in caelum et iurasset per viventem in aeternum quia in tempus temporum et dimidium temporis et cum conpleta fuerit dispersio manus populi sancti conplebuntur universa hae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Get a better translation with
7,743,952,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK