Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu m as
me habes brisé
Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le livre que tu m' as apporté est intéressant
jucundus est liber quem attulisti mihi
Last Update: 2012-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu m`as enlevé la paix; je ne connais plus le bonheur.
vav et repulsa est anima mea oblitus sum bonoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.
sicut laetantium omnium habitatio in t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si je pèche, tu m`observes, tu ne pardonnes pas mon iniquité.
si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi.
nunc cognoverunt quia omnia quae dedisti mihi abs te sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te loue, parce que tu m`as exaucé, parce que tu m`as sauvé.
increpasti superbos maledicti qui declinant a mandatis tui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Écoute-moi, et je parlerai; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.
audi et ego loquar interrogabo et ostende mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ceins tes reins comme un vaillant homme; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.
accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et responde mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parce que tu m`as vu, tu as cru. heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!
dicit ei iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier. tu verras si tes frères se portent bien, et tu m`en donneras des nouvelles sûres.
et decem formellas casei has deferes ad tribunum et fratres tuos visitabis si recte agant et cum quibus ordinati sint disc
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
balaam répondit à balak: eh! n`ai-je pas dit aux messagers que tu m`as envoyés:
respondit balaam ad balac nonne nuntiis tuis quos misisti ad me dix
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils ôtèrent donc la pierre. et jésus leva les yeux en haut, et dit: père, je te rends grâces de ce que tu m`as exaucé.
tulerunt ergo lapidem iesus autem elevatis sursum oculis dixit pater gratias ago tibi quoniam audisti m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jacob répondit, et dit à laban: j`avais de la crainte à la pensée que tu m`enlèverais peut-être tes filles.
respondit iacob quod inscio te profectus sum timui ne violenter auferres filias tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' ai reçu de toi une lettre très agréable ; en effet, tu écris avec un très grand art, et en fort peu de mots tu m' as annoncé beaucoup de choses
jucundissimam epistulam a te accepi ; summa enim arte scribis, et paucioribus verbis res multas mihi nuntiavisti
Last Update: 2012-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et le roi david alla se présenter devant l`Éternel, et dit: qui suis-je, seigneur Éternel, et quelle est ma maison, pour que tu m`aies fait parvenir où je suis?
ingressus est autem rex david et sedit coram domino et dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea quia adduxisti me hucusqu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: