Sie suchten nach: tu m (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

tu m

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

tu m as

Latein

me habes brisé

Letzte Aktualisierung: 2021-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le livre que tu m' as apporté est intéressant

Latein

jucundus est liber quem attulisti mihi

Letzte Aktualisierung: 2012-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu m`as enlevé la paix; je ne connais plus le bonheur.

Latein

vav et repulsa est anima mea oblitus sum bonoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.

Latein

sicut laetantium omnium habitatio in t

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si je pèche, tu m`observes, tu ne pardonnes pas mon iniquité.

Latein

si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi.

Latein

nunc cognoverunt quia omnia quae dedisti mihi abs te sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

Latein

sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je te loue, parce que tu m`as exaucé, parce que tu m`as sauvé.

Latein

increpasti superbos maledicti qui declinant a mandatis tui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

Écoute-moi, et je parlerai; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

Latein

audi et ego loquar interrogabo et ostende mih

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ceins tes reins comme un vaillant homme; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

Latein

accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et responde mih

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

parce que tu m`as vu, tu as cru. heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!

Latein

dicit ei iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier. tu verras si tes frères se portent bien, et tu m`en donneras des nouvelles sûres.

Latein

et decem formellas casei has deferes ad tribunum et fratres tuos visitabis si recte agant et cum quibus ordinati sint disc

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

balaam répondit à balak: eh! n`ai-je pas dit aux messagers que tu m`as envoyés:

Latein

respondit balaam ad balac nonne nuntiis tuis quos misisti ad me dix

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils ôtèrent donc la pierre. et jésus leva les yeux en haut, et dit: père, je te rends grâces de ce que tu m`as exaucé.

Latein

tulerunt ergo lapidem iesus autem elevatis sursum oculis dixit pater gratias ago tibi quoniam audisti m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

jacob répondit, et dit à laban: j`avais de la crainte à la pensée que tu m`enlèverais peut-être tes filles.

Latein

respondit iacob quod inscio te profectus sum timui ne violenter auferres filias tua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j' ai reçu de toi une lettre très agréable ; en effet, tu écris avec un très grand art, et en fort peu de mots tu m' as annoncé beaucoup de choses

Latein

jucundissimam epistulam a te accepi ; summa enim arte scribis, et paucioribus verbis res multas mihi nuntiavisti

Letzte Aktualisierung: 2012-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et le roi david alla se présenter devant l`Éternel, et dit: qui suis-je, seigneur Éternel, et quelle est ma maison, pour que tu m`aies fait parvenir où je suis?

Latein

ingressus est autem rex david et sedit coram domino et dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea quia adduxisti me hucusqu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,356,024 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK