Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
capturez ce moment dans toute sa gloire.
está preparado para gravar o momento em toda a sua glória.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
après que les mois sacrés expirent, tuez les associateurs où que vous les trouviez. capturez-les, assiégez-les et guettez-les dans toute embuscade.
mas quanto os meses sagrados houverem transcorrido, matai os idólatras, onde quer que os acheis; capturai-os, acossai-os e espreitai-os; porém, caso se arrependam, observem a oração e paguem o zakat, abri-lhes o caminho.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
affiche ou cache la liste des documents. si la fenêtre documents/ explorateur du système de fichiers n'est pas ouverte, & kate; lance la barre latérale sous la forme d'une fenêtre séparée, détachée. pour intégrer cette fenêtre, capturez les deux lignes fines et parallèles au-dessus des onglets en cliquant sur ces derniers avec le & bgs; et en le maintenant enfoncé. faites glisser la fenêtre dans la fenêtre d'édition de & kate; et relâchez le & bgs; lorsque vous avez positionné la fenêtre documents/ explorateur de système de fichiers selon vos préférences.
liga e desliga a lista de documentos. se a janela da lista e selecção de ficheiros não estiver aberta, o & kate; lança a barra lateral como uma janela separada e não acoplada. para acoplar a janela, agarre nas duas linhas finas paralelas por cima dos selectores de secção, carregando nelas com o & lmb; do rato e mantendo o botão carregado. arraste a janela para a área de edição do & kate; e largue o botão esquerdo, quando tiver posicionado a janela no seu local preferido.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting